Вы искали: nimeprobleem (Эстонский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Английский

Информация

Эстонский

mulle tundub, et skopjes on valitsus mõistnud meie soovitust õigesti innustusena lahendada lõplikult nimeprobleem kreekaga.

Английский

i have the impression that the government in skopje has rightly seen our recommendation as an encouragement to finally settle the name issue with greece.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

makedoonial tuleb kahtlemata parandada suhteid oma naabritega veelgi ning eriti oluline on teha kõik selleks, et lahendada nimeprobleem kreekaga.

Английский

without doubt, macedonia needs to improve its relations with its neighbours even further and, in particular, every effort must be made to resolve the name dispute with greece.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

kindlasti on veel palju teha, aga kui nimeprobleem ripub pidevalt kõige kohal nagu damoklese mõõk, on raske teistes poliitikavaldkondades edasi liikuda.

Английский

there is certainly a great deal still to do, but when the naming issue continually hangs over everything like the sword of damocles it is difficult to move on in other areas of policy.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

lõpetuseks endisest jugoslaavia makedoonia vabariigist: nimeprobleem tuleb lahendada Üro raames ja kahepoolse lepingu alusel, millega määratakse kindlaks geograafilised piirid.

Английский

finally fyrom: the problem of the name must be addressed within the framework of the un and within the framework of a bilateral agreement setting geographical boundaries.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

nüüd aga veel lühem küsimus: kas usute, et makedoonia ja kreeka vaheline nimeprobleem on kahepoolne vaidlus, ja kas kahepoolne vaidlus avaldab mõju liitumisläbirääkimistele?

Английский

now an even shorter question: do you believe that the naming issue between macedonia and greece is a bilateral issue, and can a bilateral issue have an impact on accession negotiations?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,947,586,293 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK