Вы искали: piirtasemetest (Эстонский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

English

Информация

Estonian

piirtasemetest

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Английский

Информация

Эстонский

piirtasemetest kõrvalekalduvad parameetrid

Английский

no numerical data are to be supplied.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

liikmesriigid võtavad piirtasemetest kinnipidamiseks vajalikke meetmeid.

Английский

member states shall take the necessary measures to ensure compliance with the limit values.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

nõuded piirkondades, kus saasteainete tase on piirtasemetest madalam

Английский

requirements where levels are lower than the limit values

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

siiski ei saa katsete tegemist ära jätta piirtasemetest sõltumatute toimete tõttu.

Английский

however, testing cannot be omitted for non-threshold effects.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

liikmesriigid koostavad nimekirja piirkondadest ja aglomeraatidest, kus saasteainete tase on piirtasemetest madalam.

Английский

member states shall draw up a list of zones and agglomerations in which the levels of pollutants are below the limit values.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

toote kasutamisel kasutusjuhendis soovitatud kogustes peab järgmiste toitainete sisaldus jääma näidatud piirtasemetest allapoole:

Английский

when used at the rates of application as recommended in the information provided with the product, the product shall not exceed maximum nutrient loadings of:

Последнее обновление: 2016-12-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

liikmesriigid hoiavad saasteainete taset nendes piirkondades ja aglomeraatides piirtasemetest allpool ning püüavad säilitada parimat säästva arenguga ühitatavat välisõhu kvaliteeti.

Английский

member states shall maintain the levels of pollutants in these zones and agglomerations below the limit values and shall endeavour to preserve the best ambient air quality, compatible with sustainable development.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

siiski, arvestades genotoksiliste ainete piirtasemetest sõltumatuid toimeid, tuleks pah-ühendite sisaldus toiduainetes viia nii madalale kui võimalik.

Английский

however, in view of the non-threshold effects of genotoxic substances the levels of pah in foods should be reduced to as low as reasonably achievable.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

liikmesriigid peavad piirkondades ja aglomeraatides, kus saasteainete tasemed jäävad piirtasemetest allapoole, püüdma säilitada parimat säästva arenguga ühitatavat välisõhu kvaliteeti;

Английский

whereas, in zones and agglomerations where the levels of pollutants are below the limit values, member states must endeavour to preserve the best ambient air quality compatible with sustainable development;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

liikmesriigid näevad ette, et kuni täiendsöötade kohta puuduvad erisätted, ei tohi need kasutusjuhendis nõutava lahjendamise järel sisaldada täissöötade puhul ettenähtud piirtasemetest rohkem i lisas loetletud aineid ja tooteid.

Английский

member states shall prescribe that in so far as there are no special provisions for complementary feedingstuffs, these may not, allowing for the dilutions prescribed for their use, contain levels of the substances and products listed in annex i in excess of those fixed for complete feedingstuffs.

Последнее обновление: 2017-03-11
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

nende käsutuses olev suur kaalutlusõigus võimaldab neil kaaluda erinevaid huve ning võtta vastu konkreetseid meetmeid, mis arvestavad ühtaegu nii piirtasemetest kinnipidamist kui teisi huve ja kohustusi, nagu näiteks euroopa liidu sisest liikumisvabadust.

Английский

their broad discretion allows the member states to weigh up different interests and to adopt specific measures, taking account of compliance with limit values as well as of other interests and obligations, such as free movement within the european union.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

kui soovimatute ainete või toodete sisaldus söödamaterjalis on nii suur, et ei ole võimalik kinni pidada i lisas segasöötadele kehtestatud piirtasemetest, ei saa seda söödamaterjali ii lisa a osa sätete alusel käsitleda puhta, ehtsa ja turustuskvaliteedi nõuetele vastavana.

Английский

in particular, and subject to the provisions in part a of annex ii, feed materials cannot be considered as sound, genuine and of merchantable quality if the level of undesirable substances or products is so high as to make it impossible to respect the maximum levels fixed for compound feedingstuffs in annex i.

Последнее обновление: 2017-03-11
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

liikmesriigid näevad ette, et ii lisa a osas loetletud söödamaterjalisaadetisi, mis sisaldavad mõnda soovimatut ainet või toodet mainitud lisa 3. tulbas märgitud piirtasemetest rohkem, ei tohi segada teiste söödamaterjali- või söödasaadetistega.

Английский

member states shall prescribe that a consignment of a feed material detailed in part a of annex ii with a content of an undesirable substance or product higher than the maximum level fixed in column 3 of the abovementioned annex must not be mixed with other consignments of feed materials or with consignments of feedingstuffs.

Последнее обновление: 2017-03-11
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

kui antud piirkond või linnastu ei suuda saavutada lämmastikdioksiidi või benseeni piirtasemeid xi lisas määratud tähtpäevaks, võib liikmesriik neid tähtaegu kõnealuse piirkonna või linnastu osas maksimaalselt viie aasta võrra pikendada tingimusel, et selle piirkonna või linnastu kohta, mille suhtes pikendamist kohaldataks, koostatakse vastavalt artiklile 23 õhukvaliteedi kava; sellist õhukvaliteedi kava täiendatakse xv lisa b jaos märgitud teabega asjaomaste saasteainete kohta ning see näitab, kuidas piirtasemetest kinnipidamine enne uue tähtaja lõppu saavutatakse.

Английский

where, in a given zone or agglomeration, conformity with the limit values for nitrogen dioxide or benzene cannot be achieved by the deadlines specified in annex xi, a member state may postpone those deadlines by a maximum of five years for that particular zone or agglomeration, on condition that an air quality plan is established in accordance with article 23 for the zone or agglomeration to which the postponement would apply; such air quality plan shall be supplemented by the information listed in section b of annex xv related to the pollutants concerned and shall demonstrate how conformity will be achieved with the limit values before the new deadline.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,313,205 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK