Вы искали: rannakarplaste (Эстонский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

English

Информация

Estonian

rannakarplaste

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Английский

Информация

Эстонский

rannakarplaste, austrite ning muude limuste ja vähilaadsete kasvatus

Английский

breeding of mussels, oysters and other molluscs and crustaceans

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

rannakarplaste, austrite ning muude molluskite ja vähilaadsete kasvatus;

Английский

breeding of mussels, oysters and other molluscs and crustaceans;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

rannakarplaste kasvatamist köitel või muude xiii lisa 8. jaos loetletud meetodite abil võib käsitada mahepõllumajandusliku tootmisena.

Английский

cultivation on mussel ropes and other methods listed in annex xiiia, section 8 may be eligible for organic production.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

lammefjord on peaaegu suures osas kividest vaba ning arvukad rannakarplaste ning austrite karbid annavad tolmule kõrge kaltsiumisisalduse.

Английский

large areas of lammefjord are more or less free of stones and the large numbers of old mussel and oyster shells give a naturally high calcium content.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

elon maailma suurim lõheliste, ahvenaliste,merikogerlaste, hariliku angerja, hariliku kammelja ja rannakarplaste tootja.

Английский

the eu istheworld production leader for certain species: trout, sea bass, sea bream, european eel, turbot, and mussels.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

käesoleva määruse kohaldamisel hõlmab vesiviljelus rannakarplaste põhjakasvatust ning nii kalakasvandusi kui ka õngitsemisteenust pakkuvaid kalamajandeid, mille tegevus põhineb vesiviljeluse meetoditel.

Английский

for the purpose of the regulation, aquaculture is taken to include activities such as bottom cultivation of mussels and both stocking and put-and-take fisheries, which use aquaculture techniques as their basis.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

tooted, mida kasutatakse jahutus- ja töötlemissüsteemides kasutatava vee või muude vedelike säilitamiseks ja mis on ette nähtud kahjulike organismide, nagu mikroorganismide, vetikate ja rannakarplaste tõrjeks.

Английский

products used for the preservation of water or other liquids used in cooling and processing systems by the control of harmful organisms such as microbes, algae and mussels.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

(a) rannakarplaste kasvatamist köitel või muude punkti 4.1.5.10 alapunktis h loetletud meetodite abil võib käsitada mahepõllumajandusliku tootmisena;

Английский

(a) cultivation on mussel ropes and other methods listed in point 4.1.5.10 (h) may be eligible for organic production;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

(3) lõhe tollimaksuvaba tariifikvoot (09.0673) on asendatud piiramatu tollimaksuvaba impordiga; enamsoodustusrežiim on taastatud teatavate toodete osas, mille suhtes praegu kehtib tariifikvootide kohane tollimaksuvabastus, eelkõige heeringa- ja makrellikonservide ning -toodete (09.0677), merluusifilee (09.0683), krabi (09.0685) ja rannakarplaste (09.0687) osas; tariifikvoodid jäävad kehtima nelja ülejäänud toote suhtes; võttes arvesse nimetatud muudatusi, tuleks muuta määruse (eÜ) nr 669/97 i lisa;

Английский

(3) whereas the duty-free tariff quota for salmon (09.0673) has been replaced by unlimited duty-free imports; whereas most-favoured-nation (mfn) status has been restored for certain products which currently enjoy relief from duty under tariff quotas, notably prepared and preserved herring and mackerel (09.0677), hake fillets (09.0683), crab (09.0685) and mussels (09.0687); whereas tariff quotas remain for four other products; whereas annex i to regulation (ec) no 669/97 should be amended to take account of these changes;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,836,344 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK