Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
rannakarplaste kasvatamist köitel või muude xiii lisa 8. jaos loetletud meetodite abil võib käsitada mahepõllumajandusliku tootmisena.
cultivation on mussel ropes and other methods listed in annex xiiia, section 8 may be eligible for organic production.
lammefjord on peaaegu suures osas kividest vaba ning arvukad rannakarplaste ning austrite karbid annavad tolmule kõrge kaltsiumisisalduse.
large areas of lammefjord are more or less free of stones and the large numbers of old mussel and oyster shells give a naturally high calcium content.
elon maailma suurim lõheliste, ahvenaliste,merikogerlaste, hariliku angerja, hariliku kammelja ja rannakarplaste tootja.
the eu istheworld production leader for certain species: trout, sea bass, sea bream, european eel, turbot, and mussels.
käesoleva määruse kohaldamisel hõlmab vesiviljelus rannakarplaste põhjakasvatust ning nii kalakasvandusi kui ka õngitsemisteenust pakkuvaid kalamajandeid, mille tegevus põhineb vesiviljeluse meetoditel.
for the purpose of the regulation, aquaculture is taken to include activities such as bottom cultivation of mussels and both stocking and put-and-take fisheries, which use aquaculture techniques as their basis.
tooted, mida kasutatakse jahutus- ja töötlemissüsteemides kasutatava vee või muude vedelike säilitamiseks ja mis on ette nähtud kahjulike organismide, nagu mikroorganismide, vetikate ja rannakarplaste tõrjeks.
products used for the preservation of water or other liquids used in cooling and processing systems by the control of harmful organisms such as microbes, algae and mussels.
(a) rannakarplaste kasvatamist köitel või muude punkti 4.1.5.10 alapunktis h loetletud meetodite abil võib käsitada mahepõllumajandusliku tootmisena;
(a) cultivation on mussel ropes and other methods listed in point 4.1.5.10 (h) may be eligible for organic production;
(3) lõhe tollimaksuvaba tariifikvoot (09.0673) on asendatud piiramatu tollimaksuvaba impordiga; enamsoodustusrežiim on taastatud teatavate toodete osas, mille suhtes praegu kehtib tariifikvootide kohane tollimaksuvabastus, eelkõige heeringa- ja makrellikonservide ning -toodete (09.0677), merluusifilee (09.0683), krabi (09.0685) ja rannakarplaste (09.0687) osas; tariifikvoodid jäävad kehtima nelja ülejäänud toote suhtes; võttes arvesse nimetatud muudatusi, tuleks muuta määruse (eÜ) nr 669/97 i lisa;
(3) whereas the duty-free tariff quota for salmon (09.0673) has been replaced by unlimited duty-free imports; whereas most-favoured-nation (mfn) status has been restored for certain products which currently enjoy relief from duty under tariff quotas, notably prepared and preserved herring and mackerel (09.0677), hake fillets (09.0683), crab (09.0685) and mussels (09.0687); whereas tariff quotas remain for four other products; whereas annex i to regulation (ec) no 669/97 should be amended to take account of these changes;