Вы искали: sotsiaalvaldkonda (Эстонский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

English

Информация

Estonian

sotsiaalvaldkonda

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Английский

Информация

Эстонский

tööhõivet ja sotsiaalvaldkonda käsitlevad analüüsid

Английский

employment and social analysis

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

on kooskõlas kohaldatava maksu- ja sotsiaalvaldkonda õigusega;

Английский

comply with the requirements of applicable tax and social law;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

need on kooskõlas kohaldatavate maksustamist ja sotsiaalvaldkonda käsitlevate õigusaktidega;

Английский

they comply with the requirements of applicable tax and social legislation;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

spetsialistide liikuvus ei nõrgenda sotsiaalvaldkonda ja tööhõivet käsitlevaid õigusnorme.

Английский

mobility of professionals does not undermine social and employment laws and regulations.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sotsiaalvaldkonda reguleerivad normid on üldiselt määratletud pigem kollektiivlepingutes kui seadustes.

Английский

social regulations are generally defined in collective agreements rather than by law.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

(f) need on kooskõlas kohaldatavate maksustamist ja sotsiaalvaldkonda käsitlevate õigusaktidega;

Английский

(f) they comply with the requirements of applicable tax and social legislation;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

hindamistel antud soovitusi tuleks arvesse võtta tööhõivet ja sotsiaalvaldkonda käsitlevate uute programmide koostamisel.

Английский

the recommendations of the evaluations should be taken into account for the design of new programmes in the area of employment and social affairs.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

euroopa tasemel on seda kajastatud eli lepingutes ja seda tõestavad näiteks korrapärased kolmepoolsed sotsiaalvaldkonda käsitlevad tippkohtumised.

Английский

at a european level, this has been reflected in the eu treaties and, for example, the regular tripartite social summits.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

see kehtib eeskätt ka puhtalt majanduslikeks või eelarvelisteks liigitatud kokkuhoiunõudmiste kohta, millega aga nõrgendatakse sotsiaalvaldkonda.

Английский

this also applies to the austerity requirements in particular, which have been presented as being purely economic or budgetary but in fact result in a deterioration in the social situation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

„kui soovime kriisist välja tulla tugevamate, ühtekuuluvamate ja konkurentsivõimelisematena, vajame sotsiaalvaldkonda suunatud investeeringuid.

Английский

“social investment is key if we want to emerge from the crisis stronger, more cohesive and more competitive.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

korruptsioon mõjutab kogu ühiskonda, sh majandus- ja sotsiaalvaldkonda ning selle mõju on suurenenud, kinnistudes tavades ja harjumustes.

Английский

corruption affects the whole of society, including the economic and social sectors, and has gained ground, taking root in customs and common practices.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kooskõlas asutamislepingu artikliga 51 tuleb see eesmärk saavutada ühenduse ühise transpordipoliitika raames, järgides samas asutamislepingu sotsiaalvaldkonda ning keskkonnakaitset käsitlevaid sätteid.

Английский

in accordance with article 51 of the treaty, that objective is to be achieved within the framework of the common transport policy whilst respecting, inter alia, the treaty's social and environmental protection rules.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

aasia riikide puhul kuulusid enamik kulukohustusi sotsiaalvaldkonda ja ladina-ameerika riikide puhul olid need seotud veemajanduse, hariduse ja tööhõivega.

Английский

in asia, most of the commitments were in the social sectors. in latin america, the main sectors were water management, education and employment.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

3.3.2.1 koolitus- ja teavitusmeetmete toetamine ei tohiks piirduda keskkonna valdkonnaga; toetada tuleks ka sotsiaalvaldkonda.

Английский

3.3.2.1 the promotion of training and information measures should not be confined to the environmental field; the social field should also be promoted.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

liikmesriigi vastutusalas on kehtestada asjakohased sotsiaalvaldkonda, haridust ja tööturgu käsitlevad kõrvalmeetmed ning el toetab neid täiendavalt oma vahenditega (näiteks struktuurifondi kaudu).

Английский

whilst it is the responsibility of member states to put in place the right flanking social, educational and labour market policies, the eu contributes additional support through a number of instruments (including structural funds).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

pädev asutus muudab tegevusluba või võtab tegevusloa tagasi, kui ilmneb, et tegevus ei ole olulisel määral vastanud või ei vasta enam lõikes 3 osutatud kriteeriumidele või ei täideta liikmesriigi sotsiaalvaldkonda reguleerivaid õigusakte.

Английский

the competent authority shall vary or revoke an authorisation where, in a substantial manner, the criteria referred to in paragraph 3 are not, or no longer complied with, or where the member state’s social legislation is not or is no longer complied with.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

uue horisontaalse sotsiaalvaldkonda reguleeriva sättega rõhutatakse tähelepanu, mida liit pöörab tööhõivele ja sotsiaalkaitsele, ning tugevdatakse piirkondade ja sotsiaalpartnerite rolli liidu poliitilises, majandus- ja sotsiaalelus.

Английский

the new horizontal social clause will give prominence to the union's commitment to employment and social protection, and the role of the regions and the social partners will be confirmed as part of the political, economic and social fabric of the union.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

8.19 emsk teeb ettepaneku uute võla tagasimakse asendamise meetodite kasutuselevõtuks, nt keskendumine investeeringutele haridusse või sotsiaalvaldkonda (sisserändajate tagasipöördumine, ühiskondlike organisatsioonide tugevdamine jne).

Английский

8.19 the eesc proposes using new debt exchange measures, such as those focusing on education or social investment (return of migrants, strengthening of social organisations, etc.).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

reformileping sisaldab sotsiaalvaldkonda reguleerivat horisontaalset sätet, millega rõhutatakse tähelepanu, mida el pöörab tööhõivele ja sotsiaalkaitsele, ning tugevdatakse piirkondade ja sotsiaalpartnerite rolli liidu poliitilises, majandus- ja sotsiaalelus.

Английский

the reform treaty contains a horizontal social clause giving prominence to the eu commitment to employment and social protection and confirming the role of the regions and the social partners as part of the political, economic and social fabric of the union.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

raamkokkuleppes kasutatud mõistete puhul, mida seal ei ole konkreetselt määratletud, lubab direktiiv liikmesriikidel need määratleda kooskõlas siseriikliku õiguse või praktikaga, nagu seda tehakse samalaadseid mõisteid kasutavate muude sotsiaalvaldkonda käsitlevate direktiivide puhul, tingimusel et kõnealused määratlused järgivad raamkokkuleppe sisu;

Английский

as regards terms used in the framework agreement but not specifically defined therein, this directive allows member states to define such terms in conformity with national law or practice as is the case for other directives on social matters using similar terms, provided that the definitions in question respect the content of the framework agreement;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,093,958 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK