您搜索了: sotsiaalvaldkonda (爱沙尼亚语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

English

信息

Estonian

sotsiaalvaldkonda

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

英语

信息

爱沙尼亚语

tööhõivet ja sotsiaalvaldkonda käsitlevad analüüsid

英语

employment and social analysis

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

on kooskõlas kohaldatava maksu- ja sotsiaalvaldkonda õigusega;

英语

comply with the requirements of applicable tax and social law;

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

need on kooskõlas kohaldatavate maksustamist ja sotsiaalvaldkonda käsitlevate õigusaktidega;

英语

they comply with the requirements of applicable tax and social legislation;

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

spetsialistide liikuvus ei nõrgenda sotsiaalvaldkonda ja tööhõivet käsitlevaid õigusnorme.

英语

mobility of professionals does not undermine social and employment laws and regulations.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

sotsiaalvaldkonda reguleerivad normid on üldiselt määratletud pigem kollektiivlepingutes kui seadustes.

英语

social regulations are generally defined in collective agreements rather than by law.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

(f) need on kooskõlas kohaldatavate maksustamist ja sotsiaalvaldkonda käsitlevate õigusaktidega;

英语

(f) they comply with the requirements of applicable tax and social legislation;

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

hindamistel antud soovitusi tuleks arvesse võtta tööhõivet ja sotsiaalvaldkonda käsitlevate uute programmide koostamisel.

英语

the recommendations of the evaluations should be taken into account for the design of new programmes in the area of employment and social affairs.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

euroopa tasemel on seda kajastatud eli lepingutes ja seda tõestavad näiteks korrapärased kolmepoolsed sotsiaalvaldkonda käsitlevad tippkohtumised.

英语

at a european level, this has been reflected in the eu treaties and, for example, the regular tripartite social summits.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

see kehtib eeskätt ka puhtalt majanduslikeks või eelarvelisteks liigitatud kokkuhoiunõudmiste kohta, millega aga nõrgendatakse sotsiaalvaldkonda.

英语

this also applies to the austerity requirements in particular, which have been presented as being purely economic or budgetary but in fact result in a deterioration in the social situation.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

„kui soovime kriisist välja tulla tugevamate, ühtekuuluvamate ja konkurentsivõimelisematena, vajame sotsiaalvaldkonda suunatud investeeringuid.

英语

“social investment is key if we want to emerge from the crisis stronger, more cohesive and more competitive.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

korruptsioon mõjutab kogu ühiskonda, sh majandus- ja sotsiaalvaldkonda ning selle mõju on suurenenud, kinnistudes tavades ja harjumustes.

英语

corruption affects the whole of society, including the economic and social sectors, and has gained ground, taking root in customs and common practices.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kooskõlas asutamislepingu artikliga 51 tuleb see eesmärk saavutada ühenduse ühise transpordipoliitika raames, järgides samas asutamislepingu sotsiaalvaldkonda ning keskkonnakaitset käsitlevaid sätteid.

英语

in accordance with article 51 of the treaty, that objective is to be achieved within the framework of the common transport policy whilst respecting, inter alia, the treaty's social and environmental protection rules.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

aasia riikide puhul kuulusid enamik kulukohustusi sotsiaalvaldkonda ja ladina-ameerika riikide puhul olid need seotud veemajanduse, hariduse ja tööhõivega.

英语

in asia, most of the commitments were in the social sectors. in latin america, the main sectors were water management, education and employment.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

3.3.2.1 koolitus- ja teavitusmeetmete toetamine ei tohiks piirduda keskkonna valdkonnaga; toetada tuleks ka sotsiaalvaldkonda.

英语

3.3.2.1 the promotion of training and information measures should not be confined to the environmental field; the social field should also be promoted.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

liikmesriigi vastutusalas on kehtestada asjakohased sotsiaalvaldkonda, haridust ja tööturgu käsitlevad kõrvalmeetmed ning el toetab neid täiendavalt oma vahenditega (näiteks struktuurifondi kaudu).

英语

whilst it is the responsibility of member states to put in place the right flanking social, educational and labour market policies, the eu contributes additional support through a number of instruments (including structural funds).

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

pädev asutus muudab tegevusluba või võtab tegevusloa tagasi, kui ilmneb, et tegevus ei ole olulisel määral vastanud või ei vasta enam lõikes 3 osutatud kriteeriumidele või ei täideta liikmesriigi sotsiaalvaldkonda reguleerivaid õigusakte.

英语

the competent authority shall vary or revoke an authorisation where, in a substantial manner, the criteria referred to in paragraph 3 are not, or no longer complied with, or where the member state’s social legislation is not or is no longer complied with.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

uue horisontaalse sotsiaalvaldkonda reguleeriva sättega rõhutatakse tähelepanu, mida liit pöörab tööhõivele ja sotsiaalkaitsele, ning tugevdatakse piirkondade ja sotsiaalpartnerite rolli liidu poliitilises, majandus- ja sotsiaalelus.

英语

the new horizontal social clause will give prominence to the union's commitment to employment and social protection, and the role of the regions and the social partners will be confirmed as part of the political, economic and social fabric of the union.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

8.19 emsk teeb ettepaneku uute võla tagasimakse asendamise meetodite kasutuselevõtuks, nt keskendumine investeeringutele haridusse või sotsiaalvaldkonda (sisserändajate tagasipöördumine, ühiskondlike organisatsioonide tugevdamine jne).

英语

8.19 the eesc proposes using new debt exchange measures, such as those focusing on education or social investment (return of migrants, strengthening of social organisations, etc.).

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

reformileping sisaldab sotsiaalvaldkonda reguleerivat horisontaalset sätet, millega rõhutatakse tähelepanu, mida el pöörab tööhõivele ja sotsiaalkaitsele, ning tugevdatakse piirkondade ja sotsiaalpartnerite rolli liidu poliitilises, majandus- ja sotsiaalelus.

英语

the reform treaty contains a horizontal social clause giving prominence to the eu commitment to employment and social protection and confirming the role of the regions and the social partners as part of the political, economic and social fabric of the union.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

raamkokkuleppes kasutatud mõistete puhul, mida seal ei ole konkreetselt määratletud, lubab direktiiv liikmesriikidel need määratleda kooskõlas siseriikliku õiguse või praktikaga, nagu seda tehakse samalaadseid mõisteid kasutavate muude sotsiaalvaldkonda käsitlevate direktiivide puhul, tingimusel et kõnealused määratlused järgivad raamkokkuleppe sisu;

英语

as regards terms used in the framework agreement but not specifically defined therein, this directive allows member states to define such terms in conformity with national law or practice as is the case for other directives on social matters using similar terms, provided that the definitions in question respect the content of the framework agreement;

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,733,936,017 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認