Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
teatab oma valmidusest programmis osaleda ja
declares its willingness to be a member of the programme, and
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
(a) teatab ühepoolselt oma valmidusest programmis osaleda ja
(a) unilaterally declares its willingness to be a member of the programme and
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
edu sõltub aga peamiselt arenguriikide suutlikkusest ja valmidusest teha vajalikke sisereforme.
however, this success will primarily depend on developing countries' ownership and readiness to undertake the necessary domestic reforms.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
pierre vimont teavitas sektsiooni euroopa välisteenistuse valmidusest teha emskga rohkem koostööd.
mr vimont informs the section of the eeas's willingness to cooperate more closely with the eesc.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
julgustavalt mõjub asjaolu, et eri osapooled on juba andnud märku oma valmidusest dialoogis osaleda.
it is already encouraging to see the readiness of the various parties to take part in the dialogue.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
g20 kohtumiseks valmistumisel teatasid paljud riigid oma valmidusest kohaldada nüüdsest rahvusvahelisi läbipaistuse ja teabevahetuse standardeid4.
in the run-up to the g20 meeting, many jurisdictions reacted by indicating their willingness to apply international standards of transparency and information exchange from now on 4
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
selle perioodi lõppemise järel võib ostja tühistada lepingu, kui teda pole veel teavitatud toote väljastamise valmidusest.
following expiration of this period the purchaser may cancel the contract to the extent the readiness of a product for dispatch has not yet been notified.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
kuna oma valmidusest koostööks andsid teada vähesed eksportivad tootjad, otsustati, et väljavõtteline uuring ei ole vajalik.
in view of the low number of exporting producers which indicated their willingness to cooperate, it was decided that sampling was not necessary.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
komisjon teavitab andorra vürstiriiki oma valmidusest sõlmida rahalisi suhteid käsitlev leping ja teeb ettepaneku avada läbirääkimised sellise lepingu üle .
the commission shall inform the principality of andorra of the community 's readiness to conclude an agreement on monetary matters and it shall propose negotiations for such an agreement .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamine andis tunnistust euroopa valmidusest astuda kõige suurem samm, mis on maailmas kunagi astutud võitluses kliimamuutusega.
ese cuts in greenhouse gas emissions showed that europe was ready to make the most radical step towards addressing climate change yet seen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ameti vahendite kasutamine sõltub esiteks liikmesriikide valmidusest saata teataval ajahetkel välispiirile vahendeid ja teiseks kõige suurema surve all olevate liikmesriikide ametlikust taotlusest.
this is because the deployment of agency resources relies, firstly, on the willingness of member states to send resources to the external border at a given moment in time and, secondly, on a formal request from a frontline member state.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
c) kui kolmas sihtriik ei ole kolmas päritoluriik, on kolmanda sihtriigi pädev asutus teatanud pädevale asutusele oma valmidusest partiid vastu võtta.
(c) when the third country of destination is not the third country of origin, the competent authority of the third country of destination has notified the competent authority of its preparedness to accept the consignments.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kuigi erasektor andis vastastikuse mõistmise memorandumi allkirjastamisega märku oma valmidusest kuni 200 mil-jonieuroeraldamiseksarendus-javalideerimisetapile15,eisaanud see kavatsusteoks.
however, although the private sector indicated its readiness to contribute up to 200 million euro to the development and validation phase15 by signing a memorandum of understanding, thisintention never materialised.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
teatades valmidusest mis tahes asjaolu, eelkõige ühenduses toimuva arenguga seoses arutada võimalust arendada ning süvendada vastastikuseid suhteid, kui nende majanduse huvides oleks kasulik hõlmata nende suhetega käesoleva lepinguga reguleerimata valdkondi,
declaring their readiness to examine , in the light of any relevant factor , and in particular of developments in the community , the possibility of developing and deepening their relations where it would appear to be useful in the interests of their economies to extend them to fields not covered by this agreement ,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
selliselt, et see ei kasuta lukustust transpondrite puhul, mille andmevahetuse valmidust käsitlevas vastuses si-koodi kasutamise valmidusest ei teatata või mis ei anna andmevahetuse valmidusest teatavat vastust, või
not use lockout for transponders which report no si capability in their data link capability report or cannot report their data link capability, or
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
tänane ülesanne on anda hääl krediidieeskirju käsitleva kokkuleppe toetuseks, et pakkuda euroopa kodanikele tõelist lisaväärtust kogu nende eluruumis ning saata selge signaal euroopa valmidusest käärida varrukad üles ja asuda tegutsema valdkonnas, mis praegusel ajal puudutab suurel määral nii kodanikke kui ka suuri ja väikeseid ettevõtteid.
the task is to vote to support an agreement today on credit rules that will provide real added value to europe's citizens in that space where they lead their lives and to send a clear signal of europe's willingness to roll up our sleeves and work in an area that greatly concerns our citizens and businesses, large and small, today.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
hinnaerinevused võivad tuleneda erinevatest asjaoludest, nagu turu kõikumine, teatav hinnasurve ülepakkumise puhul jne ning ka valmidusest dumpinguhindadega müümiseks. igal juhul on toote kontrollkoodi meetodi puhul oluline see, et seda rakendatakse järjekindlalt kõikide juhtumiga seotud osaliste suhtes.
the price differences could be due to various circumstances like market fluctuations, specific price pressure in case of oversupply etc. and willingness to dump etc. in any event, what matters with regard to the application of the pcn scheme is that is consistently applied for all parties concerned by the case.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
28 . juulil 2003 teatasid kolm keskpanka ( banque de france , banca d' italia ja deutsche bundesbank ) ekp presidendile valmidusest luua ühisplatvormi ( single shared platform , ssp ) jaoks baas , kasutades selleks juba olemasolevate target1 infrastruktuuride kohandatud osi ning täiendades neid vajalike ad hoc meetmetega ( nn teenusepõhine lähenemine ) .
on 28 july 2003 , three central banks , namely the banque de france , banca d' italia , and deutsche bundesbank , informed the president of the ecb of their readiness to jointly provide the basis for the single shared platform ( ssp ) by using adapted parts of their existing target1 infrastructures complemented with the necessary ad hoc developments ( i.e. the so-called « building block » approach ) .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: