Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
varasemate veterinaar- ja taimetervisealaste meetmete lõpuleviimine
voltooiing van vroegere maatregelen op veterinair en fytosanitair gebied
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 2
Качество:
kolmanda riigi sellekohasel ettepanekul alustab komisjon konsultatsioone eesmärgiga saavutada selliste kahepoolsete või mitmepoolsete kokkulepete sõlmimine, millega tunnustatakse kindlaksmääratud taimetervisealaste meetmete samaväärsust.
op verzoek van een derde land treedt de commissie met dat land in overleg met het doel bilaterale of multilaterale overeenkomsten tot erkenning van de gelijkwaardigheid van nader bepaalde fytosanitaire maatregelen tot stand te brengen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
(13) vastavalt sanitaarmeetmete ning fütosanitaarmeetmete rakendamise lepingu (sps leping) artiklile 4 peab ühendus teatud tingimustel tunnustama selle lepingu muude osapoolte poolt rakendatavate taimetervisealaste meetmete samaväärsust. sellise tunnustamise protseduuri tuleks täpsustada direktiiviga 2000/29/eÜ.
(13) op grond van artikel 4 van de overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen (de sps-overeenkomst), moet de gemeenschap onder bepaalde voorwaarden erkennen dat de fytosanitaire maatregelen van andere partijen bij die overeenkomst gelijkwaardig zijn aan haar eigen maatregelen. de procedures voor die erkenning op fytosanitair gebied moeten in richtlijn 2000/29/eg worden aangegeven.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: