Вы искали: eelkoristusintervallide (Эстонский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Greek

Информация

Estonian

eelkoristusintervallide

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Греческий

Информация

Эстонский

(7) samasuguses korras määratakse kindlaks ja hinnatakse ühenduse jääkide suhtes kehtestatud piirnorme ja codex alimentarius’es soovitatud piirnorme. käesoleva direktiiviga hõlmatud toimeainete suhtes ei ole kehtestatud codex’i piirnorme, välja arvatud klorobensilaadi suhtes. codex’i klorobensilaadi jääkide piirnormid on tühistatud. [9] taimekaitsevahendite kasutamise tingimuseks kolmandates riikides võib olla suuremate pestitsiidikoguste kasutamine või ühenduses lubatutest lühemate eelkoristusintervallide kasutamine, mistõttu võib selleks vaja minna kõrgemate piirnormide kehtestamist. käesolevas direktiivis sätestatud piirnormide osas on ühenduse kaubanduspartneritega maailma kaubandusorganisatsiooni kaudu konsulteeritud ja nende arvamusi nimetatud piirnormide osas on taimekaitse alalises komitees arvesse võetud ja arutatud. euroopa Ühendus selgitab talle edastatud heakskiidetud andmete alusel, kas teatud pestitsiidide ja põllukultuuride kombinatsioonide puhul on võimalik määrata kindlaks jääkide piirnorm impordi jaoks.(8) käesolevas direktiivis kehtestatud jääkide piirnormid tuleb nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivi 91/414/emÜ (taimekaitsevahendite turuleviimise kohta, [10] viimati muudetud komisjoni direktiiviga 1999/80/eÜ [11]) artikli 8 lõikes 2 sätestatud tööprogrammis ettenähtud toimeainete ümberhindamise raames uuesti läbi vaadata.

Греческий

(4) Τα φυτοφάρμακα aramite, bardan, chlorobenzilate, chlorfenson, chloroxuron, chlorbenside, 1,1-dichloro-2,2-bis (4-ethyl-phenyl-) ethane και diallate δεν επιτρέπεται πλέον να χρησιμοποιούνται στη Κοινότητα ή δεν χρησιμοποιούνται πλέον σε κοινοτικό επίπεδο. Τα υπολείμματα των φυτοφαρμάκων aramite και chlorfenson έχουν διαγραφεί από το παράρτημα ΙΙ της οδηγίας 76/895/ΕΟΚ με την οδηγία 82/528/ΕΟΚ του Συμβουλίου(7), αλλά μέχρι τώρα δεν έχουν προστεθεί στα παραρτήματα των οδηγιών 86/362/ΕΟΚ, 86/363/ΕΟΚ και 90/642/ΕΟΚ. Τα υπολείμματα του chlorbenside και 1,1-dichloro-2,2-bis (4-ethyl-phenyl-) ethane έχουν διαγραφεί από το παράρτημα ΙΙ της οδηγίας 76/895/ΕΟΚ από την οδηγία 93/58/ΕΟΚ του Συμβουλίου(8), αλλά δεν έχουν μέχρι σήμερα προστεθεί στα παραρτήματα των οδηγιών 86/362/ΕΟΚ, 86/363/ΕΟΚ και 90/642/ΕΟΚ. Πρέπει να προστεθούν όλα αυτά τα υπολείμματα στα παραρτήματα των οδηγιών 86/362/ΕΟΚ, 86/363/ΕΟΚ και 90/642/ΕΟΚ, ώστε να είναι δυνατή η εποπτεία και ο έλεγχος της χρήσεώς τους και η προστασία του καταναλωτή.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,823,168 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK