Je was op zoek naar: eelkoristusintervallide (Estisch - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Greek

Info

Estonian

eelkoristusintervallide

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Grieks

Info

Estisch

(7) samasuguses korras määratakse kindlaks ja hinnatakse ühenduse jääkide suhtes kehtestatud piirnorme ja codex alimentarius’es soovitatud piirnorme. käesoleva direktiiviga hõlmatud toimeainete suhtes ei ole kehtestatud codex’i piirnorme, välja arvatud klorobensilaadi suhtes. codex’i klorobensilaadi jääkide piirnormid on tühistatud. [9] taimekaitsevahendite kasutamise tingimuseks kolmandates riikides võib olla suuremate pestitsiidikoguste kasutamine või ühenduses lubatutest lühemate eelkoristusintervallide kasutamine, mistõttu võib selleks vaja minna kõrgemate piirnormide kehtestamist. käesolevas direktiivis sätestatud piirnormide osas on ühenduse kaubanduspartneritega maailma kaubandusorganisatsiooni kaudu konsulteeritud ja nende arvamusi nimetatud piirnormide osas on taimekaitse alalises komitees arvesse võetud ja arutatud. euroopa Ühendus selgitab talle edastatud heakskiidetud andmete alusel, kas teatud pestitsiidide ja põllukultuuride kombinatsioonide puhul on võimalik määrata kindlaks jääkide piirnorm impordi jaoks.(8) käesolevas direktiivis kehtestatud jääkide piirnormid tuleb nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivi 91/414/emÜ (taimekaitsevahendite turuleviimise kohta, [10] viimati muudetud komisjoni direktiiviga 1999/80/eÜ [11]) artikli 8 lõikes 2 sätestatud tööprogrammis ettenähtud toimeainete ümberhindamise raames uuesti läbi vaadata.

Grieks

(4) Τα φυτοφάρμακα aramite, bardan, chlorobenzilate, chlorfenson, chloroxuron, chlorbenside, 1,1-dichloro-2,2-bis (4-ethyl-phenyl-) ethane και diallate δεν επιτρέπεται πλέον να χρησιμοποιούνται στη Κοινότητα ή δεν χρησιμοποιούνται πλέον σε κοινοτικό επίπεδο. Τα υπολείμματα των φυτοφαρμάκων aramite και chlorfenson έχουν διαγραφεί από το παράρτημα ΙΙ της οδηγίας 76/895/ΕΟΚ με την οδηγία 82/528/ΕΟΚ του Συμβουλίου(7), αλλά μέχρι τώρα δεν έχουν προστεθεί στα παραρτήματα των οδηγιών 86/362/ΕΟΚ, 86/363/ΕΟΚ και 90/642/ΕΟΚ. Τα υπολείμματα του chlorbenside και 1,1-dichloro-2,2-bis (4-ethyl-phenyl-) ethane έχουν διαγραφεί από το παράρτημα ΙΙ της οδηγίας 76/895/ΕΟΚ από την οδηγία 93/58/ΕΟΚ του Συμβουλίου(8), αλλά δεν έχουν μέχρι σήμερα προστεθεί στα παραρτήματα των οδηγιών 86/362/ΕΟΚ, 86/363/ΕΟΚ και 90/642/ΕΟΚ. Πρέπει να προστεθούν όλα αυτά τα υπολείμματα στα παραρτήματα των οδηγιών 86/362/ΕΟΚ, 86/363/ΕΟΚ και 90/642/ΕΟΚ, ώστε να είναι δυνατή η εποπτεία και ο έλεγχος της χρήσεώς τους και η προστασία του καταναλωτή.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,175,332 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK