Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
muutmistaotluse läbivaatamine
examen de la solicitud de transformación
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
f) muutmistaotluse kuupäev.
f) la fecha de la solicitud de transformación.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
eeskiri 45 muutmistaotluse läbivaatamine
regla 45 examen de la solicitud de transformación
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
muutmistaotluse avaldamine sisaldab järgmist:
la publicación de la solicitud de transformación deberá incluir:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
teave mÜÜgiloa muutmistaotluse tagasivÕtmise kohta
emea/ 166902/ 2008
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
teave mÜÜgiloa muutmistaotluse tagasivÕtmise kohta zavesca
preguntas y respuestas sobre la retirada de la solicitud de modificaciÓn de la autorizaciÓn de comercializaciÓn de zavesca
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
selle muutmistaotluse ülevaatamisel selgus, et tegemist on oluliste muudatustega.
tras haber examinado esta solicitud de modificación, se ha llegado a la conclusión de que las modificaciones no son de escasa importancia.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:
komisjon tagab muutmistaotluse ja taotleja andmete avaldamise euroopa Ühenduste teatajas.
la comisión se encargará de publicar la solicitud de modificación y las referencias del solicitante en el diario oficial de las comunidades europeas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kui puudusi kõnealuse tähtaja jooksul ei kõrvaldata, lükkab amet muutmistaotluse tagasi.
si no se subsanasen las deficiencias en dicho plazo, la oficina denegará la solicitud de transformación.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(2) selle muutmistaotluse ülevaatamisel selgus, et tegemist on oluliste muudatustega.
(2) tras el examen de esta solicitud de modificación, se ha llegado a la conclusión de que las modificaciones no son de escasa importancia.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kui selle ajavahemiku jooksul ei ole muutmistaotluse kohta otsust langetatud, käsitatakse kõnealust taotlust tagasilükatuna.
toda solicitud de modificación que no haya sido objeto de una decisión en el plazo antes citado se considerará rechazada.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(17) pärast 16 muutmistaotluse läbivaatamist on otsustatud, et tegemist ei ole väikeste muudatustega.
(17) tras examinar las dieciséis solicitudes de modificación se ha considerado que se trata de modificaciones importantes.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
pädev riigiasutus otsustab muudatuste tegemise kavasse pärast esitatud dokumentide läbivaatamist kolme kuu jooksul alates muutmistaotluse kättesaamisest.
para cualquier modificación del plan, la autoridad nacional competente tomará una decisión dentro de los tres meses siguientes a la recepción de la solicitud de modificación, tras examinar las justificaciones presentadas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kui muutmine toob kaasa ühe või mitu muudatust koonddokumendis, kohaldatakse muutmistaotluse suhtes artiklites 5, 6 ja 7 sätestatud menetlust.
cuando la modificación implique una o varias modificaciones del documento único, la solicitud de aprobación de una modificación estará sujeta al procedimiento establecido en los artículos 5, 6 y 7.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
hiljemalt kaks kuud pärast lõikes 2 osutatud muutmistaotluse kättesaamist edastab liikmesriigi pädev asutus pärast esitatud dokumentide läbivaatamist oma otsuse asjaomasele ettevõtjate organisatsioonile.
a más tardar dos meses después de la recepción de la solicitud de modificación contemplada en el apartado 2, la autoridad competente del estado miembro comunicará su decisión a la organización profesional de que se trate, tras haber examinado los documentos presentados.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
sellest lähtuvalt oleks kohustus esitada märgisel üksnes tootja nimi diskrimineeriv ja põhjendamatu, kui arvestada põhjuseid, mis tingisid muutmistaotluse esitamise.
a este respecto, la inclusión obligatoria en la etiqueta únicamente del nombre del productor podría resultar discriminatoria e injustificada con relación a la razón que ha motivado la solicitud de modificación.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
kui kavandatud muudatus toob artikli 118c lõike 1 punktis d osutatud koonddokumendis kaasa ühe või mitu muudatust, kohaldatakse artikleid 118f–118i mutatis mutandis muutmistaotluse suhtes.
cuando la modificación propuesta lleve aparejadas una o varias modificaciones del documento único mencionado en el artículo 118 quater, apartado 1, letra d), los artículos 118 septies a 118 decies se aplicarán mutatis mutandis a la solicitud de modificación.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
iga olemasoleva meetme, toimingu, toote või abikava puhul juba kinnitatud toetuse ühikumäära suurendamine rohkem kui 50 % võrra muutmistaotluse esitamise ajal kohaldatavast summast.
el aumento del nivel unitario de ayuda ya aprobado para cada medida, acción, producto o régimen de ayuda existente en más del 50 % del importe aplicable en el momento en que se presentó la solicitud de modificación.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
müügiloa hoidja esitas müügiloa muutmistaotluse vastavalt komisjoni määruse (eÜ) nr 1084/ 2003 artikli 5 järgsele müügiloa vastastikuse tunnustamise menetlusele.
los titulares de la autorización de comercialización presentaron una solicitud de modificación de conformidad con el procedimiento de reconocimiento mutuo de las autorizaciones de comercialización del medicamento en el marco del artículo 5 del reglamento de la comisión (ce) nº 1084/ 2003.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
kui muutmistaotlus vastab määruse ja käesoleva eeskirja nõuetele, edastab amet muutmistaotluse ja eeskirja 84 lõikes 2 nimetatud andmed liikmesriikide tööstusomandi õiguskaitse keskametitele, sealhulgas beneluxi kaubamärgiametile, kelle jaoks leitakse taotlus olevat vastuvõetav.
cuando la solicitud de transformación cumpla los requisitos del reglamento y de las presentes reglas, la oficina transmitirá la solicitud de transformación y los datos indicados en la regla 84, apartado 2, a los servicios centrales de la propiedad industrial de los estados miembros, incluida la oficina de marcas del benelux, para los que se considera admisible la solicitud.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество: