Вы искали: tootjaliikmesriigi (Эстонский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Italian

Информация

Estonian

tootjaliikmesriigi

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Итальянский

Информация

Эстонский

tootjaliikmesriigi poolt määratud järelevalveasutus kontrollib:

Итальянский

l'organismo a tal fine designato dallo stato membro produttore verifica:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

b) toote tüüp vastavalt tootjaliikmesriigi otsusele;

Итальянский

b) il tipo del prodotto, secondo le modalità previste dallo stato membro produttore;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

b) toote tüübi vastavalt tootjaliikmesriigi eeskirjadele;

Итальянский

b) il tipo di prodotto, secondo le modalità previste dallo stato membro produttore;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

eksporditoetust antakse üksnes toodete puhul, mille nime on tootjaliikmesriigi pädev asutus sertifitseerinud.

Итальянский

sono ammessi al beneficio di queste restituzioni solo i prodotti la cui denominazione è certificata dalle autorità competenti dello stato membro produttore.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sertifikaadi annab välja tootjaliikmesriigi pädev asutus 50 päeva jooksul alates või lattu saabumisest.

Итальянский

il certificato è rilasciato dall’organismo competente dello stato membro di produzione entro 50 giorni dalla data di entrata del burro all’ammasso.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

c) konkreetse värvuse vastavalt tootjaliikmesriigi eeskirjadele; artiklit 17 kohaldatakse mutatis mutandis.

Итальянский

c) un colore particolare, secondo le modalità previste dallo stato membro produttore; le disposizioni di cui all'articolo 17 si applicano per analogia.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

sel juhul peab pakend olema kinni pitseeritud nummerdatud etiketiga, mille on väljastanud tootjaliikmesriigi pädev asutus.

Итальянский

in tal caso l’imballaggio è sigillato con un’etichetta numerata dell’organismo competente dello stato membro di produzione.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

loodavad andmefailid ja nende kontrollimiseks kasutatavad andmetöötlussüsteemid peavad olema kooskõlas iga tootjaliikmesriigi poolt oliivikasvatusregistris kasutatavate automatiseeritud süsteemidega.

Итальянский

gli schedari ed i loro sistemi di trattamento devono essere compatibili con il sistema informatico utilizzato da ciascuno stato membro produttore per lo schedario oleicolo.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

tootja või tootjate ühenduse ja ostja vahel sõlmitud ühenduses toodetud humala tarnelepingud registreerivad tootjaliikmesriigi poolt selleks määratud asutused.

Итальянский

ogni contratto per la consegna di luppolo prodotto nella comunità stipulato tra un produttore o più produttori associati e un acquirente è registrato dagli organismi designati a tale scopo da ogni stato membro produttore .

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

sel juhul peab artikli 4 lõikes 6 märgitud pakend olema kinni pitseeritud nummerdatud etiketiga, mille on väljastanud tootjaliikmesriigi pädev asutus.

Итальянский

1255/1999. in tal caso l'imballaggio di cui all'articolo 4, paragrafo 6, viene sigillato con un'etichetta numerata dell'organismo competente dello stato membro di produzione.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sel juhul peab käesoleva määruse artikli 3 lõikes 6 märgitud pakend olema kinni pitseeritud nummerdatud etiketiga, mille on väljastanud tootjaliikmesriigi pädev asutus.

Итальянский

in tal caso l’imballaggio di cui all’articolo 3, paragrafo 6, del presente regolamento è sigillato con un’etichetta numerata rilasciata dall’organismo competente dello stato membro di produzione.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kui võid ladustatakse mõnes muus liikmesriigis kui tootjariigis, tuleb artiklis 30 nimetatud ladustuslepingu sõlmimiseks esitada tootjaliikmesriigi pädeva asutuse väljaantud tunnistus 50 päeva jooksul alates või lattu saabumisest.

Итальянский

qualora il burro sia ammassato in uno stato membro diverso da quello di produzione, la conclusione del contratto di ammasso è subordinata alla presentazione, entro cinquanta giorni dalla data di entrata all'ammasso, di un certificato rilasciato dall'organismo competente dello stato membro di produzione.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

toetusetaotlusega hõlmatud kogus, kusjuures see kogus lepingute või tooraine tootjaliikmesriigi kohaldatava toetuse määra lõikes ei või ületada töötlemiseks vastuvõetud kogust pärast kõikide kohaldatud vähendamismäärade lahutamist;”

Итальянский

il quantitativo oggetto della domanda d’aiuto; tale quantitativo, ripartito per contratto ed eventualmente per livello di aiuto applicabile nello stato membro di produzione della materia prima, non può superare il quantitativo ammesso alla trasformazione, previa deduzione dei tassi di riduzione applicati;»

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

vabastuse kontrollidest annavad asjaomase ettevõtja taotluse korral ühenduse tootmispiirkonnas turustatavate banaanide puhul tootjaliikmesriigi pädevate asutuste määratud kontrollitalitused või asutused ning mujal ühenduses turustatavate ühenduse banaanide või kolmandatest riikidest imporditud banaanide puhul mahalaadimise liikmesriigi pädevate asutuste määratud kontrollitalitused või asutused.

Итальянский

il beneficio dell'esenzione dalle operazioni di controllo è concesso, su richiesta dell'operatore interessato, dagli organismi o servizi di controllo designati, secondo il caso, dalle autorità nazionali competenti dello stato membro di produzione per le banane commercializzate nella regione di produzione comunitaria o dalle autorità competenti dello stato membro in cui avviene lo sbarco per le banane comunitarie commercializzate nel resto della comunità e per quelle importate da paesi terzi.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

toetuse saamiseks tuleb tõendada, et eksporditud toodetega oli eksportimisel kaasas tootjaliikmesriigi või eksportiva liikmesriigi ametiasutuse poolt välja antud analüüsitõend selle kohta, et kõnealused tooted vastavad ühenduse asjaomaste toodete kvaliteedistandarditele või selliste standardite puudumisel eksportivas liikmesriigis kohaldatavatele riiklikele standarditele.

Итальянский

il beneficio delle restituzioni è subordinato alla presentazione della prova che i prodotti esportati erano accompagnati, all'esportazione, da un certificato d'analisi rilasciato da un organismo ufficiale dello stato membro produttore o dello stato membro esportatore, comprovante la loro conformità alle norme qualitative comunitarie relative ai prodotti di cui trattasi o, in mancanza di esse, alle norme applicate a livello nazionale dallo stato membro esportatore.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

d) artikli 5 lõike 1 esimene lõik asendatakse järgmisega:"kõik tootjaliikmesriigi sekkumisametile tehtavad pakkumised esitatakse sekkumiskeskusele, mis on pakkumise tegemise ajal koorimata riisi asukohale kõige lähemal.";

Итальянский

d) all'articolo 5, il testo del paragrafo 1, primo comma, è sostituito dal seguente:%quot%le offerte devono essere presentate all'organismo di intervento dello stato membro di produzione per il centro d'intervento di detto stato membro più vicino al luogo in cui si trova il risone al momento dell'offerta.%quot%

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

(2) riisitootjate toetamise raames on määruse (eÜ) nr 3072/95 artiklis 6 sätestatud iga tootjaliikmesriigi kohta riiklik baaskülvipind, välja arvatud prantsusmaa ja kreeka, mille puhul on sätestatud kaks baaskülvipinda. kreeka on taotlenud, et kavala, aitoolia ja akarnaania maakond arvatakse thessaloníki, serresi ja fthiótise baaskülvipinna hulka, kuna riis on tavapärane põllukultuur kõigis nendes maakondades. baaskülvipindade üldpindala ja kompenseeriva makse suurus jäävad muutmata.

Итальянский

(2) nel quadro del regime di sostegno ai produttori di riso, l'articolo 6 del regolamento (ce) n. 3072/95 fissa una superficie di base nazionale per ciascuno stato membro produttore, ad eccezione della francia e della grecia, paesi per i quali sono fissate due superfici di base. È opportuno accettare la richiesta della grecia di includere i dipartimenti di kavalla e etolia-acarnania nella stessa superficie di base di salonicco, serre e ftiotide, dato che in tutti questi dipartimenti la coltura del riso rappresenta una coltura tradizionale. la superficie totale di ciascuna superficie di base e l'importo del pagamento compensativo restano invariati.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,029,593 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK