Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nemad ütlesid: „mooses andis loa kirjutada lahutuskiri ja lahutada!”
qui dixerunt moses permisit libellum repudii scribere et dimitter
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nad ütlesid temale: „mispärast siis mooses käskis anda lahutuskirja ja lahutada?”
dicunt illi quid ergo moses mandavit dari libellum repudii et dimitter
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ei kõrgus ega sügavus ega mingi muu loodu või meid lahutada jumala armastusest, mis on kristuses jeesuses, meie issandas!
neque altitudo neque profundum neque creatura alia poterit nos separare a caritate dei quae est in christo iesu domino nostr
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja varisere tuli tema juure, ja teda kiusates küsisid nad temalt: „kas on mehel luba oma naist enesest lahutada?”
et accedentes pharisaei interrogabant eum si licet viro uxorem dimittere temptantes eu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kes võib meid lahutada kristuse armastusest? kas viletsus, või ahastus, või tagakiusamine, või nälg, või alastiolek, või häda, või mõõk?
quis nos separabit a caritate christi tribulatio an angustia an persecutio an fames an nuditas an periculum an gladiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ta ütles neile: „mooses on teile teie südame kanguse pärast annud loa oma naisi enestest lahutada; algusest ei ole see mitte nõnda olnud.
ait illis quoniam moses ad duritiam cordis vestri permisit vobis dimittere uxores vestras ab initio autem non sic fui
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: