Вы искали: vendadele (Эстонский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Latin

Информация

Estonian

vendadele

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Латинский

Информация

Эстонский

vaid te teete ülekohut ja kahju, ja pealegi vendadele!

Латинский

sed vos iniuriam facitis et fraudatis et hoc fratribu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

armas, sina toimid ustavana kõiges, mida sa teed koguni võõrastele vendadele,

Латинский

carissime fideliter facis quicquid operaris in fratres et hoc in peregrino

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ma vannutan teid issanda juures, et te selle kirja ette loeksite kõigile vendadele.

Латинский

adiuro vos per dominum ut legatur epistula omnibus sanctis fratribu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja teisel korral andis joosep ennast tunda oma vendadele ja vaarao sai teada joosepi päritolu.

Латинский

et in secundo cognitus est ioseph a fratribus suis et manifestatum est pharaoni genus eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kord nägi joosep unenäo ja jutustas selle oma vendadele; seejärel hakkasid need teda veel enam vihkama.

Латинский

accidit quoque ut visum somnium referret fratribus quae causa maioris odii seminarium fui

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja ma annan sulle ühe mäeseljandiku rohkem kui su vendadele, mille olen mõõga ja ammuga võtnud emorlastelt!”

Латинский

do tibi partem unam extra fratres tuos quam tuli de manu amorrei in gladio et arcu me

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sest te teete seda ka kõigile vendadele kogu makedoonias. me ainult manitseme teid, vennad, et te kasvaksite veel täiuslikumaks

Латинский

etenim facitis illud in omnes fratres in universa macedonia rogamus autem vos fratres ut abundetis magi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

siis jüngrid võtsid nõuks igaüks sedamööda, kuidas kellelgi jõudu oli, saata abi vendadele, kes elasid juudamaal.

Латинский

discipuli autem prout quis habebat proposuerunt singuli eorum in ministerium mittere habitantibus in iudaea fratribu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kolossas elavaile pühadele ja usklikele vendadele kristuses. armu teile ja rahu jumalalt, meie isalt, ja issandalt jeesuselt kristuselt!

Латинский

his qui sunt colossis sanctis et fidelibus fratribus in christo iesu gratia vobis et pax a deo patre nostr

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja juuda ütles oma vendadele: „mis kasu sellest on, kui me tapame oma venna ja katame kinni tema vere?

Латинский

dixit ergo iudas fratribus suis quid nobis prodest si occiderimus fratrem nostrum et celaverimus sanguinem ipsiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja sekem ütles tema isale ja vendadele: „kui ma teie silmis armu leian, siis annan teile, mida te minult nõuate.

Латинский

sed et sychem ad patrem et ad fratres eius ait inveniam gratiam coram vobis et quaecumque statueritis dab

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

siis jeesus ütles neile: „Ärge kartke! minge ning teatage mu vendadele, et nad läheksid galileasse, seal nad saavad mind näha!”

Латинский

tunc ait illis iesus nolite timere ite nuntiate fratribus meis ut eant in galilaeam ibi me videbun

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja mees ütles: „nad on siit edasi läinud, sest ma kuulsin neid ütlevat: läki dotanisse!” ja joosep läks järele oma vendadele ning leidis nad dotanis.

Латинский

dixitque ei vir recesserunt de loco isto audivi autem eos dicentes eamus in dothain perrexit ergo ioseph post fratres suos et invenit eos in dothai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

aga kui ta seda jutustas oma isale ja vendadele, siis ta isa sõitles teda ning ütles temale: „mis unenägu see küll on, mis sa nägid! kas mina ja su ema ja vennad tõesti peame tulema ja sinu ees maani kummardama?”

Латинский

quod cum patri suo et fratribus rettulisset increpavit eum pater et dixit quid sibi vult hoc somnium quod vidisti num ego et mater tua et fratres adorabimus te super terra

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,013,606 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK