Вы искали: alpine (Эстонский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Latvian

Информация

Estonian

alpine

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Латышский

Информация

Эстонский

-voest alpine, kindberg, austria,

Латышский

-voest alpine, kindberga, austrija,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

-voest alpine stahl gmbh, austria.

Латышский

-voest alpine stahl gmbh, austrija.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

-voest alpine stahlhandel ag, linz, austria.

Латышский

-voest alpine stahlhandel ag, linca, austrija.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

-ettevõtja alpine: ehitustööd, tsiviilehitus, teenused.

Латышский

-alpine: būvniecība, civilceltniecība, pakalpojumi.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

(juhtum nr comp/m.4341 — fcc/alpine)

Латышский

(lieta nr. comp/m.4341 — fcc/alpine)

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

-voest-alpine austria draht gmbh (austria),

Латышский

-voest-alpine austria draht gmbh (austrija),

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

-voest alpine tubulars gmbh, kinderberg-aumuehl, austria

Латышский

-voest alpine tubulars gmbh, kinderberg-aumuehl, austrija.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

-alpine: hoonete ja teede ehitamise, ehitiste ja kommunikatsioonide projekteerimise ning tunnelite rajamisega tegelev ehitusettevõtja;

Латышский

-alpine: celtniecības uzņēmums, kas darbojas ēku būves, ceļu būves, inženierbūvju un tuneļu un sakaru tehnikas nozarē;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

(juhtum nr comp/m.4327 — egis/alpine/hochtief-austrian highway a5)

Латышский

(lieta nr. comp/m.4327 — egis/alpine/hochtief-austrian highway a5)

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

canadian goat society – angora, toggenburg, nubian, saanen, alpine, pygmy, oberhasli, la mancha, nigerian dwarf

Латышский

canadian goat society – angora, toggenburg, nubian, saanen, alpine, pygmy, oberhasli, la mancha, nigerian dwarf

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

alates 1. jaanuarist 2014 peab banoni juustu valmistamiseks kasutatav piim pärinema üksnes kitsedelt, kes kuuluvad tõugu communes provançales, rove või alpine, või nende tõugude ristamise teel saadud kitsedelt.

Латышский

no 2014. gada 1. janvārabanon ražošanā izmantotais piens iegūts tikai no communes provençales, roves un alpines šķirnes kazām un šo šķirņu krustojumos izaudzētām kazām.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

1. 3. augustil 2006 sai komisjon nõukogu määruse (eÜ) nr 139/2004 [1] artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, millega ettevõtjad egis projects s.a. (edaspidi "egis projects", prantsusmaa), alpine mayderer bau gmbh (edaspidi "alpine", austria) ja hochtief ppp solutions gmbh (edaspidi "hochtief ppp", saksamaa) omandavad aktsiate ostu teel ühiskontrolli loodava ühisettevõtte bonaventura straßenerhaltungs-gmbh (edaspidi "bonaventura straßenerhaltung", austria) üle nõukogu kõnealuse määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.

Латышский

1. komisija 2006. gada 3. augustā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju saskaņā ar padomes regulas (ek) nr. 139/2004 [1] 4. pantu, ar kuru uzņēmumi egis projects s.a. (%quot%egis projects%quot%, francija), alpine mayderer bau gmbh (%quot%alpine%quot%, austrija) un hochtief ppp solutions gmbh (%quot%hochtief ppp%quot%, vācija) minētās padomes regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst kopīgu kontroli pār uzņēmumu bonaventura straßenerhaltungs-gmbh (%quot%bonaventura straßenerhaltung%quot%, austrija), iegādājoties akcijas jaundibinātā sabiedrībā, kas veido kopuzņēmumu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,494,538 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK