Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-boc sa
-boc sa
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
3.1.2.2. cda ja boc sa
3.1.2.2. cda un boc sa
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
veebileht: http://boc.gobcantabria.es/boc/
tīmekļa vietne: http://boc.gobcantabria.es/boc/
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
-boc: tööstus-ja erigaaside tootmine ja logistikateenused.
-boc: rūpniecisko un speciālo gāzu ražošana un izplatīšana, kā arī loģistikas pakalpojumu sniegšana
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
(juhtum nr comp/m.4141 — linde/boc)
(lieta nr. comp/m.4141 — linde/boc)
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
veebileht: http://boc.gobcantabria.es/boc/default.htm
tīmekļa vietne: http://boc.gobcantabria.es/boc/default.htm
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
(51) sellest tulenevalt arvati cda ja boc sa ühenduse tootmisharu määratlusest välja ja nende toodang arvati välja ühenduse toodangu määratlusest.
(51) attiecīgi cda un boc sa tika izslēgti no kopienas ražošanas nozares definīcijas, un to produkcija tika izslēgta no kopienas produkcijas definīcijas.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
1. 6. aprillil 2006 sai komisjon nõukogu määruse (eÜ) nr 139/2004 [1] artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, millega ettevõtja linde ag (edaspidi "linde", saksamaa) omandab aktsiate ostu teel kontrolli kogu ettevõtja the boc group plc (edaspidi "boc", Ühendkuningriik) üle nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.
1. komisija 2006. gada 6. aprīlī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju saskaņā ar padomes regulas (ek) nr. 139/2004 [1] 4. pantu, ar kuru uzņēmums linde ag (%quot%linde%quot%, vācija) padomes regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst pilnu kontroli pār uzņēmumu the boc group plc (%quot%boc%quot%, apvienotā karaliste), iegādājoties tā akcijas.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование