Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kuidas käsitseda infusioonipumba süsteemi
kā rīkoties ar infūziju sūkņa sistēmu
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
erbitux’ i võib manustada tilguti, infusioonipumba või perfuusori abil.
erbitux var ievadīt pilienveida infūzijā, ar infūzijas sūkni vai ar šļirces sūkni.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
infusioonikiiruse täpseks kontrollimiseks soovitatakse xigris’ t infundeerida infusioonipumba abil.
xigris ieteicams ievadīt, izmantojot infūziju sūkni, lai precīzi kontrolētu infūzijas ātrumu.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
insuliini infusioonipumba kasutamisel ei tohi novorapid’ i segada teiste insuliinidega.
lietojot insulīna infūzijas sūknī, novorapid nedrīkst jaukt kopā ar kādu citu insulīna preparātu.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
täpsemat informatsiooni infusioonipumba, tema funktsioonide ja kasutamise ohutuse kohta vaata kasutusjuhendist.
sīkāka informācija par šo infūzijas sūkni, tā darbību un nepieciešamajiem piesardzības pasākumiem atrodama sūkņa lietošanas instrukcijā.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
infusioonipumba võimaliku rikke puhuks peab teil alati olema varuks insuliini selle alternatiivseks süstimiseks naha alla.
jums vienmēr jābūt alternatīvam insulīnam ievadīšanai zem ādas sūkņa sistēmas bojājuma gadījumā.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
infusiooni teel manustamisest maksimaalse kasu saamiseks aga ka infusioonipumba võimalike rikete avastamiseks peate te regulaarselt mõõtma oma vere suhkrusisaldust.
lai insulīna infūzija būtu lietderīga, kā arī, lai varētu atklāt insulīna sūkņa darbības traucējumus, jums regulāri ir jāpārbauda glikozes līmenis asinīs.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
püsival subkutaansel insuliiniinfusioonil manustatavat velosulin’ i ei tohi infusioonipumba mahutis segada teiste ravimite ega teiste insuliinidega.
ja ievada ar psii, inf zijas s k a rezervu r, kur ir velosulin, nedr kst pievienot citus rstnieciskus prepar tus vai citus insul nus. irs
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
ravimi manustamine infusioonipumba või tilguti abil (lahjendamata): arvutage välja vajalik kogus erbitux’ i.
ievadīšanai ar infūzijas sūkni vai pilienveida infūzijā (neatšķaidīts): aprēķiniet nepieciešamo erbitux tilpumu.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
erbitux 5 mg/ ml manustatakse intravenoosselt infusioonipumba, tilguti või perfuusori abil (käsitsemisjuhend vt lõik 6. 6).
erbitux 5 mg/ ml ievada intravenozi ar infūzijas sūkni, pilienveida infūzijā vai ar šļirces sūkni (norādījumus par sagatavošanu lietošanai skatīt apakšpunktā 6. 6).
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
enne infusioonipumba kasutamist peate te saama põhjalikud juhised selle kasutamise kohta ning vajalike abinõude kohta, mida peab rakendama haiguse, liiga kõrge või madala vere suhkrusisalduse või pumbasüsteemi rikke korral.
papildus jāuzzina informācija par pasākumiem, kādi jāveic saslimšanas gadījumā, pārāk augsta vai pārāk zema glikozes līmeņa asinīs gadījumā vai sūkņa sistēmas bojājuma gadījumā.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
erbitux 2 mg/ ml manustatakse intravenoosselt infusioonipumba, tilguti või perfuusori abil läbi infusioonisüsteemi sees oleva filtri (käsitsemisjuhend vt lõik 6. 6).
erbitux 2 mg/ ml ievada intravenozi caur iekšējo sistēmas filtru ar infūzijas sūkni, pilienveida infūzijā vai ar šļirces sūkni (norādījumus par sagatavošanu lietošanai skatīt apakšpunktā 6. 6).
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
lahjendatud lahust ei tohi soojendada mikrolaineahjus ega muu soojusallikaga peale toatemperatuuri. • lahjendatud solirise lahust manustatakse intravenoosse infusioonina kestusega 25– 45 minutit raskusjõu mõjul toimiva süstlatüüpi pumba või infusioonipumba abil.
atšķaidīto šķīdumu nedrīkst sildīt mikroviļņu krāsnī vai ar citu siltuma avotu, izņemot apkārtējā gaisa temperatūru. • atšķaidīto soliris šķīdumu ir jāievada vēnā infūzijas veidā 25 – 45 minūšu laikā ar dabisku plūsmu, šļirces tipa sūkni vai infūzijas sūkni.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
eelistatav manustamisviis on infusioonipumba kasutamine, et tagada ravimi täpne annustamine. • manustamiseks sobivad klaasist, polüolefiinist või polüetüleenist valmistatud vahendid, millega välditakse ravimi ülemäärast kadu ja väheneb dehp eraldumine.
• torisel tiek ievadīts infūzijas veidā 30- 60 minūšu laikā vienreiz nedēļā.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
humalog- preparaate tuleb manustada nahaaluse süstina või infusioonipumba abil nahaaluse pidevinfusioonina (vt lõik 4. 2) ning neid võib ka – ehkki see on mittesoovitatav – manustada lihasesisese süstina.
to var ievadīt arī intramuskulāras injekcijas veidā, kaut gan to neiesaka.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.