Вы искали: ühendusesisesest (Эстонский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Lithuanian

Информация

Estonian

ühendusesisesest

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Литовский

Информация

Эстонский

need on välja jäetud ühendusesisesest kaubandusest;

Литовский

jais neturi būti prekiaujama bendrijos vidaus rinkoje;

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

a) on välja jäetud ühendusesisesest kaubandusest ning

Литовский

a) jais nebus prekiaujama bendrijos vidaus rinkoje ir

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ligikaudu 75 % ühendusesisesest kaubandusest tähendab kaubavahetust.

Литовский

apie 75 % bendrijos vidaus prekybos sudaro prekyba prekėmis.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

iii) need on välja jäetud ühendusesisesest kaubandusest;

Литовский

iii) jais neturi būti prekiaujama bendrijos vidaus rinkoje;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

liikluskindlustus on oluline ka kindlustusseltsidele, kuna see moodustab olulise osa ühendusesisesest kahjukindlustustegevusest.

Литовский

jis taip pat labai svarbus draudimo įmonėms, nes sudaro svarbią ne gyvybės draudimo veiklos bendrijoje dalį.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kolmandatest riikidest tulevate või sinna suunduvate sõidukite puhul, mille rööpmevahe erineb ühendusesisesest peamisest raudteevõrgustikust.

Литовский

transporto priemonėms, važiuojančioms į trečiąsias šalis ar iš jų, kur vėžės plotis skiriasi nuo pagrindinio geležinkelių tinklo vėžės pločio bendrijoje.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sellised meetmed ei tohiks nõrgendada sigade klassikalise katkuga seotud kaitsetaset ühenduses ja kahjustada ühendusesisesest ega rahvusvahelist kaubandust.

Литовский

tokios priemonės neturi susilpninti apsaugos nuo klasikinio kiaulių maro bendrijoje ar tarptautinėje prekyboje.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

hoiatus – ühendusesisesest rikkumisest teatamine vastavalt määruse (eÜ) nr 2006/2004 artikli 7 lõikele 1;

Литовский

„įspėjimas“ yra pranešimas apie pažeidimą bendrijoje pagal reglamento (eb) nr. 2006/2004 7 straipsnio 1 dalį;

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

küsimus sellest, kas määruse nr 1260/2001 artikli 15 alusel tuleb kõik selle sätte kohaldamisalasse kuuluvate eksporditud toodete kogused eksporditava ülejäägi arvutamisel ühendusesisesest tarbimisest maha arvata

Литовский

dėl klausimo, kuriuo siekiama išsiaiškinti, ar pagal reglamento nr. 1260/2001 15 straipsnį visi eksportuotų produktų kiekiai, kuriems taikoma ši nuostata, turi būti išskaičiuoti iš bendrijos vidaus vartojimo, kad būtų galima apskaičiuoti eksportuotiną perviršį

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

iii) need on välja jäetud ühendusesisesest kaubandusest;iv) nendega on kaasas enne 1. jaanuari 2007 nõuetekohaselt täidetud sertifikaat.

Литовский

a) v priede pateikiamame pavyzdiniame veterinarijos sertifikate nustatytus gyvūnų sveikatos reikalavimus, ir

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

kui pädev asutus saab teada ühendusesisesest rikkumisest või tal on põhjendatud kahtlus, et selline rikkumine võib toimuda, teavitab ta viivitamata teiste liikmesriikide pädevaid asutusi ja komisjoni, edastades kogu vajaliku teabe.

Литовский

kompetentinga institucija, sužinojusi apie bendrijoje daromą pažeidimą ar pagrįstai įtarusi, kad toks pažeidimas gali įvykti, turi nedelsdama pranešti kitų valstybių narių kompetentingoms institucijoms ir komisijai, pateikiant visą būtiną informaciją.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

asutamislepingu artikli 87 lõike 1 kohaldamise kolmanda ja neljanda tingimuse kohaselt peavad meetmed kahjustama või ähvardama kahjustada konkurentsi ja mõjutama ühendusesisesest kaubavahetust. vaatluse all olev kava ähvardab kahjustada konkurentsi selliselt, et tugevdab mõnede äriühingute finantspositsiooni võrreldes nende konkurentidega.

Литовский

trečioji ir ketvirtoji sąlygos sutarties 87 straipsnio 1 dalies taikymui – priemonės turi iškreipti ar kėsintis iškreipti konkurenciją bei paveikti bendrijos šalių prekybinius mainus.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

b) ilma et see piiraks punkti a kohaldamist, teatab iga artikli 28a lõike 1 punkti a teises lõigus nimetatud maksukohustuslane ühendusesisesest kauba omandamisest, kui nimetatud artiklis ettenähtud maksuvabastuse tingimused ei ole täidetud.

Литовский

b) nepažeidžiant a punkto, kiekvienas apmokestinamasis asmuo, nurodytas 28a straipsnio 1 dalies a punkto antrojoje pastraipoje, turi deklaruoti, kad jis įvykdo prekių įsigijimus bendrijos viduje, kai nebetenkinamos tame straipsnyje nustatyto nukrypimo taikymo sąlygos.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

samuti nõuti uute ja taastuvate energiaallikate arendamise eelistamist, et reageerida globaalsele soojenemisele ning saavutada varasemate tegevuskavade ja resolutsioonidega püstitatud eesmärgid, et 2010. aastal moodustaks taastuvatest energiaallikatest toodetud energia 12 % ühendusesisesest energia kogutarbimisest.

Литовский

joje taip pat raginama pirmenybę skirti naujų ir atsinaujinančių energijos tiekimo šaltinių plėtrai energijos tiekimo srityje siekiant spręsti pasaulinio atšilimo problemą ir iki 2010 m. pasiekti ankstesniuose veiksmų planuose ir rezoliucijose nustatytą tikslą – kad energijos iš atsinaujinančių šaltinių vartojimas sudarytų 12 % bendro bendrijos energijos vidaus vartojimo.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

otsusega 2005/217/eÜ on lubatud 31. detsembril 2006 lõppev üleminekuperiood veiseembrüote impordiks, mis on kogutud või toodetud enne 1. jaanuari 2006 ning viljastatud spermaga, mis ei vasta täielikult direktiivile 88/407/emÜ, tingimusel et sellised embrüod siirdatakse lehmadele, kes asuvad sihtliikmesriigis ning on välja jäetud ühendusesisesest kaubandusest.

Литовский

sprendime 2005/217/eb numatoma galvijų embrionų, surinktų arba pagamintų iki 2006 m. sausio 1 d. ir apvaisintų naudojant ne visiškai direktyvos 88/407/eeb reikalavimus atitinkančią spermą, importui taikyti pereinamąjį laikotarpį, kuris baigiasi 2006 m. gruodžio 31 d., su sąlyga, kad tokie embrionai implantuojami į paskirties valstybėje narėje laikomas galvijų pateles ir jais neprekiaujama bendrijos vidaus rinkoje.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,952,929 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK