Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
müügivõimaluste suurendamiseks teatavatel rahvusvahelistel turgudel tuleks sätestada või väljavedu muutmata kujul või pärast töötlemist;
billi, sabiex jiżdied l-iskop tal-bejgħ f’ċerti swieq internazzjonali, għandhom isiru dispożizzjonijiet sabiex il-butir jiġi esportat jew fl-istat li jkun jew wara li jiġi pproċessat;
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 4
Качество:
tänu seaduseelnõude kohta saadud informatsioonile saavad nad nii teavet riiklike seadusmuudatuste kohta kui ka võimaluse sekkuda komisjoni või oma maa valitsuse tegevusse, takistamaks oma müügivõimaluste piiramist.
minħabba t-tagħrif kollu miġbur fuq dawn l-abbozzi, l-intrapriżi mhux biss isiru jafu fuq l-inizjattivi leġislattivi nazzjonali, imma huma stess jistgħu jieħdu sehem fid-diskussjonimal-kummissjonijewmal-gvernijiettagħhom, sabiex jiżguraw li ma jkunx hemm ostakoli għall-kummerċ u għasswieq tagħhom.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
subsiidiumi mõjul toimub subsideeritud toote poolt märkimisväärne hinna allalöömine võrreldes teise liikme samasuguse toote hinnaga samal turul või toimub märkimisväärne hinna allasurumine, hinna langus või müügivõimaluste kaotamine samal turul;
(ċ) l-effett tas-sussidju huwa tnaqqis tal-prezz bil-moħbi b'mod sinifikanti mill-prodotti sussidjati meta mqabbel mal-prezz ta' prodotti simili tal-membru ieħor fl-istess suq jew trażżin tal-prezzijiet b'mod sinifikanti, nuqqas fil-prezzijiet jew telf ta' bejgħ fl-istess suq;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
(13) tuvastati, et juurdluse ajal toimisid ühenduse tööstuse suhtes kaubandust takistavad mõjud stm lepingu artiklis 5 ning määruse artikli 2 lõikes 3 ja artikli 2 lõikes 4 määratletud tähenduses ning mis avaldusid kahju näol stm lepingu artikli 5 punktis a määratletud tähenduses, nimelt negatiivne mõju turuosale, tootmisvõimsuse rakendamisastmele, kasumile, müügihindadele, tööhõivele, investeeringutele ja ühenduse tööstus sai tõsiselt kahjustada stm lepingu artikli 5 punktis c määratletud tähenduses, nimelt olulise hinna allalöömise, hinna languse ja müügivõimaluste kaotamise läbi. sektorite lõikes esinesid negatiivsed mõjud konteinerlaevade ning toodangu-ja kemikaalitankerite osas.
(13) kien stabbilit illi, matul il-perjodu ta'l-investigazzjoni, l-industrija tal-komunità soffriet effetti avversarji fis-sens ta'l-article 5 tal-ftehim scm u l-article 2(3) u article 2(4) tar-regolament, fil-forma ta'ħsara fis-sens ta'l-article 5(a) tal-ftehim scm, jiġifieri, effetti negattivi fuq ishma tas-suq, utilizazzjoni tal-kapaċità, profitt, prezzijiet tal-bejgħ, impieg, investimeti, u ta'preġudizzju serju fis-sens ta'l-artikolu 5(c) tal-ftehim scm, jiġifieri, tniżżil ta'prezzijiet sinnifikanti, dipressjoni tal-prezzijiet u bejgħ mitluf. mis-settur, effetti avversarji kienu soffruta f’vapuri container u f’tankers ta'prodotti u kimiċi.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: