Вы искали: sihttolliasutus (Эстонский - Мальтийский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Мальтийский

Информация

Эстонский

sihttolliasutus

Мальтийский

uffiċċju ta' destinazzjoni

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sihttolliasutus (ja -riik)

Мальтийский

uffiċċju tad-destinazzjoni (u pajjiż)

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sihttolliasutus on sihtjaama tolliasutus.

Мальтийский

l-uffiċċju doganali għall-istazzjon tad-destinazzjoni għandu jaġixxi bħala l-uffiċċju tad-destinazzjoni.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sel juhul on kõnealune tolliasutus sihttolliasutus.

Мальтийский

dak l-uffiċċju għandu mbagħad isir l-uffiċċju tad-destinazzjoni.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sihttolliasutus on see tolliasutus, kus kaup esitatakse.

Мальтийский

l-uffiċċju doganali li fih jiġu ppreżentati l-oġġetti għandu jaġixxi bħala l-uffiċċju tad-destinazzjoni.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sihttolliasutus teeb vajalikud märkmed dokumendi t1 või t2 kõnealustele eksemplaridele.

Мальтийский

l-uffiċċju tad-destinazzjoni jrid jieħu annotament xieraq ta' tali kopji tad-dokument t 1 jew t 2.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

1. sihttolliasutus väljastab transiidideklaratsiooni eksemplaride 4 ja 5 esitajale viimase taotluse korral kviitungi.

Мальтийский

1. l-uffiĊĊju tad-destinazzjoni għandu joħroġ irċevuta fuq talba tal-persuna li tippresenta l-kopji nru 4 u nru 5 tad-dikjarazzjoni ta'transitu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

"2. sihttolliasutus on sihtjaama tolliasutus. artiklis 421 nimetatud tolliformaalsused täidetakse sihttolliasutuses.

Мальтийский

"2. l-uffiċċju doganali għall-istazzjoni tad-destinazzjoni għandu jaġixxi bħala l-uffiċċju ta'destinazzjoni. il-formalitajiet imsemmija fl-artikolu 421 għandhom isiru fl-uffiċċju ta'destinazzjoni.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

2. sihttolliasutus registreerib transiidideklaratsiooni eksemplarid 4 ja 5 ning märgib neile saabumiskuupäeva ja üksikasjad kontrolli kohta.

Мальтийский

2. l-uffiĊĊju tad-destinazzjoni għandu jirreġistra l-kopji nru 4 u nru 5 tad-dikjarazzjoni ta'transitu, jirrekordja fuqhom id-data tal-wasla tagħhom u jdaħħal id-dettalji ta'kwalunkwe kontrolli li jkunu saru.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

"— mõne muu transpordiliigiga veetava kauba puhul on sihttolliasutus artikli 793 lõikes 2 nimetatud väljumistolliasutus."

Мальтийский

"— għall-oġġetti li jitilqu b'mezzi oħra ta'trasport, l-uffiċċju ta'destinazzjoni għandu jkun l-uffiċċju tal-ħruġ msemmi fl-artikolu 793(2)."

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

4. transiitvedu võib lõppeda ka tolliasutuses, mida ei ole transiidideklaratsiooni märgitud. sel juhul on kõnealune tolliasutus sihttolliasutus.

Мальтийский

4. operazzjoni ta'transitu tista'tintemm f'uffiĊĊju differenti minn dak imdaħħal fid-dikjarazzjoni ta'transitu. dak l-uffiĊĊju allura jsir l-uffiĊĊju tad-destinazzjoni.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

b) sihttolliasutus on suutnud tõendada, et transiitveo lõpus on kaubale määratud tollikäitlusviis või kaup on ajutiselt ladustatud;

Мальтийский

(b) l-uffiċċju ta'destinazzjoni seta'jiżgura li l-oġġetti kienu assenjati trattament jew użu approvat mid-dwana jew tqegħdu f'ħażna temporanja fl-aħħar ta'l-operazzjoni ta'transitu;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

2. sihttolliasutus edastab kontrolli tulemused lähtetolliasutusele hiljemalt esimesel tööpäeval pärast kauba esitamist sihttolliasutusele, välja arvatud nõuetekohaselt põhjendatud juhul.

Мальтийский

2. għajr fejn ġustifikat, l-uffiĊĊju tad-destinazzjoni jibgħat il-messaġġ "riżultati tal-kontroll" lill-uffiĊĊju tat-tluq l-iktar tard fil-jum tax-xogħol ta'wara l-jum li fih jkunu ppresentati fl-uffiĊĊju tad-destinazzjoni.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

lisaks tavalistele kohustuslikele märkustele teeb uus sihttolliasutus dokumendi t1 tagastatava eksemplari lahtrisse "kontroll sihttolliasutuses" ühe järgmistest märkustest:

Мальтийский

l-uffiċċju tad-destinazzjoni l-ġdid għandu jimla fil-kaxxa "kontrol mill-uffiċju tad-destinazzjoni" fuq il-kopja tar-ritorn tad-dokument t 1, flimkien mal-prospetti li s-soltu jkun obbligat jimla, wieħed mill-prospetti segwenti:

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

3. printsipaali taotluse korral ning et tõendada protseduuri lõppemist kooskõlas artikli 365 lõikega 2, teeb sihttolliasutus eksemplari 5 lisaeksemplarile või koopiale ühe järgmistest märkustest:

Мальтийский

3. fuq talba tal-prinċipal, u biex jipprovdu xiehda tal-proċedura li tkun ntemmet skond l-artikolu 365(2), l-uffiĊĊju tad-destinazzjoni għandu jittimbra kopja żejda tan-nru 5 jew kopja tal-kopja nru 5 tad-dikjarazzjoni ta'transitu b'waħda mill-frażijiet li ġejjin:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

-asutus, kellele saadetakse kontrolleksemplar t5 – määruse (emÜ) nr 2454/93 artiklis 912c osutatud sihttolliasutus.

Мальтийский

-"uffiċċju li lilu tintbagħat il-kopja ta'kontroll t5" tfisser l-uffiċċju tad-destinazzjoni msemmi f'l-artikolu 912ċ tar-regolament (kee) nru) 2454/93.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

-on meritsi veetava kauba puhul sihttolliasutus asutus, kes vastutab selle sadama eest, kus kaup laaditakse laevale, mis ei ole regulaarne laevaliin artikli 313a tähenduses,

Мальтийский

-għall-oġġetti sejrin bil-baħar, l-uffiċċju tad-destinazzjoni għandu jkun l-uffiċċju responsabbli għall-port fejn jitgħabbew l-oġġetti fuq il-bastiment li jkun qed iħaddem xi servizz li mhux servizz ta'bastiment regolari skond it-tifsira ta'l-artikolu 313a,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

1. kui sihttolliasutus kohaldab 2. jao 7. alajao sätteid, võib volitatud kaubasaajastaatuse anda isikule, kes lisaks artiklis 373 sätestatud tingimuste täitmisele kasutab tolliga suhtlemisel automaatse andmetöötluse meetodeid.

Мальтийский

1. fejn l-uffiċċju tad-destinazzjoni japplika d-disposizzjonijiet tat-taqsima 2 subsezzjoni 7, persuni jistgħu jingħataw l-istat ta'kunsinnatarju awtorrizzat jekk, flimkien mal-ħarsien tal-kondizzjonijiet imniżżla fl-artikolu 373, jużaw teknika ta'l-ipproċessar tad-data sabiex jikkomunikaw ma'l-awtoritajiet doganali.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

-on õhuteed pidi veetava kauba puhul sihttolliasutus asutus, kes vastutab artikli 190 lõikes b nimetatud ühenduse rahvusvahelise lennujaama eest, kus kaup laaditakse õhusõidukile, mis suundub lennule väljaspool ühendust asuvasse lennujaama,

Мальтийский

-għall-oġġetti sejrin bl-ajru, l-uffiċċju tad-destinazzjoni għandu jkun l-uffiċċju responsabbli għall-ajruport internazzjonali tal-komunità, skond it-tifsira ta'l-artikolu 190(b), li fih l-oġġetti jitgħabbew jew xi ajruplan li sejjer f'xi ajruport barra mill-komunità,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

3. kviitungi täidab asjaomane isik eelnevalt. see võib sisaldada muid kaubasaadetisega seonduvaid andmeid, välja arvatud lahtris, mille täidab sihttolliasutus. kviitungit ei tohi kasutada tõendusena protseduuri lõppemisest artikli 365 lõike 2 tähenduses.

Мальтийский

3. l-irċevuta għandha titlesta bil-quddiem mill-persuna konċernata. jista'jkun fiha partikolaritajiet oħra relatati mal-konsenja, għajr fl-ispazju riservat għall-uffiĊĊju tad-destinazzjoni. l-irċevuta ma tkunx użata bħala prova tal-proċedura li ntemmet skond it-tifsira ta'l-artikolu 365(2).

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,557,392 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK