Вы искали: infusioonisüsteemi (Эстонский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

German

Информация

Estonian

infusioonisüsteemi

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Немецкий

Информация

Эстонский

joonis 3 infusioonisüsteemi skeem

Немецкий

abbildung 3 schematische darstellung des infusionssystems

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kasutada tuleb eraldi infusioonisüsteemi.

Немецкий

für die applikation von erbitux muss auf jeden fall ein separates infusionsset benutzt werden.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Эстонский

infusioonisüsteemi jääv ravimikogus teie ravi ei mõjuta.

Немецкий

die im infusionsset verbleibende wirkstoffmenge hat keinen einfluss auf ihre behandlung.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

privigeni manustamiseks peab kasutama ventileeritavat infusioonisüsteemi.

Немецкий

die verabreichung von privigen muss über einen entlüfteten infusionsschlauch erfolgen.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

privigeni manustamiseks tuleb kasutada ventileeritavat infusioonisüsteemi.

Немецкий

die verabreichung von privigen muss über einen entlüfteten infusionsschlauch erfolgen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

Ärge manustage koos teiste ravimpreparaatidega sama infusioonisüsteemi kaudu.

Немецкий

andere arzneimittel dürfen nicht über dieselbe infusionskanüle gegeben werden.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kinnitage süstal infusioonisüsteemi vooliku luer-ühenduse külge.

Немецкий

bringen sie die spritze am luer-ende des schlauches des infusionssets an.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

nüüd on süstel valmis ühendamiseks nõelaga või infusioonisüsteemi külge.

Немецкий

eine kanüle bzw. das schlauchsystem können jetzt angeschlossen werden.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

eemaldage infusioonisüsteemi adapter tühja novorapid pumpcart kolbampulli küljest.

Немецкий

entfernen sie den infusionsset-adapter von der leeren novorapid pumpcart patrone.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

• ravimi manustamine perfuusori abil läbi infusioonisüsteemi sees oleva filtri:

Немецкий

• in-line-filtration mittels perfusor:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Эстонский

manustage infusioonilahust 40 minuti jooksul, kasutades intravenoosset infusioonisüsteemi koos integraalfiltriga.

Немецкий

verabreichen sie die infusionslösung über einen zeitraum von 40 minuten über eine intravenöse leitung mit integriertem filter.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 5
Качество:

Эстонский

seda manustatakse ühekordse 15-minutilise veenisisese infusioonina eraldi infusioonisüsteemi kaudu.

Немецкий

sie wird durch eine einzige 15-minütige intravenöse infusion über eine eigene infusionslinie verabreicht.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

aclasta’t manustatakse aeglaselt antud püsiva infusioonikiirusega ventileeritava infusioonisüsteemi kaudu.

Немецкий

aclasta wird durch einen entlüfteten infusionsschlauch und langsam mit konstanter infusionsgeschwindigkeit verabreicht.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

dynastati ei tohiks süstida venoossesse infusioonisüsteemi, mille kaudu manustatakse teisi ravimeid.

Немецкий

dynastat darf nicht in den infusionsschlauch eines anderen arzneimittels injiziert werden.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

trisenox’i ei tohi segada teiste ravimpreparaatidega ega infundeerida nendega sama infusioonisüsteemi kaudu.

Немецкий

trisenox darf in keinem fall mit anderen arzneimitteln gemischt oder über denselben schlauch infundiert werden.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

12 dynastat’ i ei tohi süstida venoossesse infusioonisüsteemi, mille kaudu manustatakse teisi ravimeid.

Немецкий

dynastat darf nicht in den infusionsschlauch eines anderen arzneimittels injiziert werden.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 6
Качество:

Эстонский

rasburikaasi lahust tuleb manustada, kasutadesteist infusioonisüsteemi kui kemoterapeutikumi jaoks, et vältida ravimite sobimatust.

Немецкий

die infusion der rasburicaselösung und die infusion von chemotherapeutika sollten zur vermeidung eventueller wirkstoffunverträglichkeiten über getrennte zugänge erfolgen.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

paxene tuleb manustada infusioonisüsteemi kaudu läbi mikropoorse membraaniga filtri, mille pooride suurus on alla 0,22 μm.

Немецкий

paxene sollte durch einen in-line-filter mit einer mikroporösen membran, deren porengröße maximal 0,22 µm beträgt, verabreicht werden.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

patsient ja meditsiinitöötaja peavad olema tuttavad sisemise ja välimise infusioonisüsteemi kasutamisega ja teadlikud vajadusest olla tähelepanelik, et vältida infektsiooni.

Немецкий

der patient und das ärztliche personal müssen mit der handhabung des externen oder internen infusionssystems vertraut sein und sich der notwendigkeit bewusst sein, dass ein schutz des systems vor infektionen erforderlich ist.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

ebapiisavalt, seetõttu ei tohi zometa lahust segada teiste ravimite/ ainetega ja selle manustamiseks tuleb kasutada eraldi infusioonisüsteemi.

Немецкий

− weil keine daten über die kompatibilität von zometa mit anderen intravenös zu verabreichenden substanzen vorhanden sind, darf zometa nicht mit anderen arzneimitteln/substanzen gemischt werden und muss immer über eine getrennte infusionslinie gegeben werden.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,767,441,392 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK