Вы искали: tüübikinnitusmenetlusega (Эстонский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

German

Информация

Estonian

tüübikinnitusmenetlusega

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Немецкий

Информация

Эстонский

- tingimused või ajalised piirangud seoses emÜ tüübikinnitusmenetlusega ja niisugustel juhtudel surveanumatele kinnitatavad märgised,

Немецкий

- die auflagen oder die zeitlichen begrenzungen , die gegebenenfalls mit der ewg-bauartzulassung zu verbinden sind , sowie die in diesen fällen gegebenenfalls auf den druckbehältern anzubringende kennzeichnung ,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ühenduse siseturu loomise ja toimimise huvides on asjakohane asendada liikmesriikide tüübikinnituse süsteemid ühenduse tüübikinnitusmenetlusega;

Немецкий

im interesse der errichtung und des funktionierens des binnenmarktes der gemeinschaft erscheint es zweckmäßig, die bestehenden betriebserlaubnisverfahren der mitgliedstaaten durch das typgenehmigungsverfahren der gemeinschaft zu ersetzen.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

see määrus peaks sisaldama väljaspool teid kasutatavatele liikurmasinatele paigaldatavate mootorite heite piirnormide ja eli tüübikinnitusmenetlusega seotud sisulisi nõudeid.

Немецкий

diese verordnung sollte konkrete anforderungen in bezug auf emissionsgrenzwerte und eu-typgenehmigungsverfahren für motoren enthalten, die zum einbau in nicht für den straßenverkehr bestimmte mobile maschinen und geräte bestimmt sind.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

direktiiviga ühtlustatakse ühelt poolt tehnilisi sätteid mootorsõidukite ehituse ja nende osade valdkonnas ning teiselt poolt asendatakse riigi tüübikinnitusmenetlus ühenduse kohustusliku tüübikinnitusmenetlusega.

Немецкий

sie betrifft die harmonisierung der technischen vorschriften im bereich des baus von kraftfahrzeugen und kraftfahrzeugbauteilen und den ersatz der verwaltungsverfahren für das nationale typgenehmigungsverfahren durch ein obligatorisches einheitliches eg-typgenehmigungsverfahren.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

teatavaid direktiivi 2007/46/eÜ kohase ühenduse tüübikinnitusmenetlusega seonduvaid üksikdirektiive või teatavaid nendes direktiivides sätestatud nõudeid ei peaks vesinikkütusega sõidukite suhtes siiski kohaldama, kuna vesinikkütusega sõidukite tehnilised omadused erinevad oluliselt tavasõidukite omadustest, mille jaoks kõnealused tüübikinnitusdirektiivid on peamiselt ette nähtud.

Немецкий

allerdings sollten einige einzelrichtlinien im rahmen des durch die richtlinie 2007/46/eg geschaffenen gemeinschaftlichen typgenehmigungssystems oder einige ihrer anforderungen nicht für wasserstoffbetriebene fahrzeuge gelten, da die technischen merkmale von wasserstoffbetriebenen fahrzeugen erheblich von denen herkömmlicher fahrzeuge abweichen, für die diese typgenehmigungsrichtlinien im wesentlichen entworfen wurden.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,449,496 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK