Вы искали: transporditaristusse (Эстонский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

German

Информация

Estonian

transporditaristusse

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Немецкий

Информация

Эстонский

riigi transporditaristusse tehtavate investeeringute areng;

Немецкий

die entwicklungen bei den investitionen in die nationale verkehrsinfrastruktur,

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

me vajame koordineeritud investeeringuid taristuprojektidesse, lairibaühendusse, energiavõrkudesse, samuti investeeringuid tööstuskeskuste transporditaristusse.

Немецкий

wir brauchen abgestimmte investitionen in infrastrukturprojekte; investitionen im breitbandbereich, in die energienetze, und wir brauchen investitionen in die verkehrsinfrastruktur der industriezentren.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kiiresti tuleb ellu viia struktuurireformid, mis kõrvaldaksid eelkõige piiriülese mõõtmega transporditaristusse ja -süsteemidesse investeerimist takistavad asjaolud.

Немецкий

des weiteren bedarf es einer zügigen umsetzung struktureller reformen, mit denen hindernisse für investitionen in verkehrsinfrastrukturen und ‑systeme, insbesondere solche mit grenzüberschreitender dimension, beseitigt werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

paralleelselt sellega tuleks eelistada projekte, mis keskenduvad kasvule ja tööhõivele, näiteks töötajate ümberõppele, ettevõtteklastrite loomisele või investeeringutele transporditaristusse.

Немецкий

gleichzeitig sollen vorrangig projekte durchgeführt werden, die auf wachstum und beschäftigung abzielen (beispielsweise umschulung von arbeitskräften, einrichtung von unternehmensclustern und ausbau der verkehrsinfrastruktur).

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

lisaraha tuleks suunata taristusse, eelkõige energia- ja lairibavõrkudesse ning transporditaristusse eelkõige tööstuskeskustes, haridusse, teadusuuringutesse ja innovatsiooni ning taastuvenergiasse ja energiatõhususse.

Немецкий

diese zusätzlichen mittel sollten in die infrastruktur fließen, insbesondere in die strom- und breitbandnetze sowie in die verkehrsinfrastruktur, insbesondere von industriezentren, in bildung, forschung und innovation sowie in erneuerbare energien und energieeffizienz.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

uue fondiga toetatakse strateegilisi investeeringuid taristusse, eelkõige lairiba- ja energiavõrkudesse, tööstuskeskuste transporditaristusse, haridusse, teadusuuringutesse ja innovatsiooni, taastuvenergiasse ning energiatõhususse.

Немецкий

der neue fonds wird unterstützung für strategische infrastrukturinvestitionen bieten, insbesondere in den bereichen breitband- und energienetze, verkehr in industriezentren, ferner bildung, forschung und entwicklung, erneuerbare energien und energieeffizienz.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

fondi eesmärk peaks olema investeerida taristusse, eriti lairiba- ja energiavõrkude valdkonnas, samuti tööstuskeskuste transporditaristusse, haridusse, teadusesse ja innovatsiooni ja taastuvenergiasse ning vkedesse ja keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtjatesse.

Немецкий

der schwerpunkt des fonds sollte auf investitionen in die infrastruktur liegen, insbesondere in den bereichen breitband- und energienetze sowie verkehrsinfrastruktur in industriezentren, ausbildung, forschung und innovation, erneuerbare energien und investitionen in kmu und unternehmen mit mittlerer kapitalausstattung (mid-cap-unternehmen).

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

11. juuni 2009. aasta järeldustes ten-t poliitika läbivaatamise kohta rõhutas nõukogu taas vajadust jätkata investeerimist transporditaristusse, et korralikult välja arendada kõiki transpordiliike hõlmav ten-t, mis oleks aluseks siseturule, konkurentsivõimele, liidu majanduslikule, sotsiaalsele ja territoriaalsele ühtekuuluvusele ning liidu ühendusele naaberriikidega, keskendudes euroopa jaoks kaasneva lisaväärtuse loomisele.

Немецкий

der rat hat in seinen schlussfolgerungen vom 11. juni 2009 zur Überprüfung der ten-v-politik die notwendigkeit bekräftigt, weiter in die verkehrsinfrastruktur zu investieren, um einen sachgerechten ausbau des ten-v für alle verkehrsträger sicherzustellen, das die grundlage für den binnenmarkt und die wettbewerbsfähigkeit sowie für den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen zusammenhalt der union und ihrer verbindungen zu nachbarländern bildet, mit konzentration auf den damit verbundenen europäischen mehrwert.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,766,765,613 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK