Вы искали: ühenduseväliseid (Эстонский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Polish

Информация

Estonian

ühenduseväliseid

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Польский

Информация

Эстонский

mittemaksukohustuslastele elektroonilisi teenuseid osutavaid ühenduseväliseid maksukohustuslasi käsitlev erikord

Польский

specjalny system dla podatników nieposiadających siedziby świadczących usługi elektroniczne osobom niepodlegającym opodatkowaniu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

kuid samuti on nad öelnud et lisaks indiale on ka muid ühenduseväliseid tarneallikaid.

Польский

jednakże stwierdzili oni ponadto, że oprócz indii istnieją inne źródła dostaw poza wspólnotą.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

statistikat esitatakse piirkondade ja riikide kaupa ja see võib hõlmata kandidaatriike jt ühenduseväliseid riike.

Польский

wysokość kredytów zaciągniętych przez rząd poziom cen konsumpcji gospodarstwa domowego stopa inflacji w skali roku bilans w handlu zagranicznym całkowita na mieszkańca

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

b) töödelda tollilaos seestöötlemise protseduuri alusel ühenduseväliseid kaupu vastavalt kõnealuse protseduuri tingimustele.

Польский

b) towary niewspólnotowe zostały poddane w pomieszczeniach składu celnego procesom uszlachetniania pod procedurą uszlachetniania czynnego i zgodnie z warunkami tej procedury.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

c) töödelda tollilaos tollikontrolli all töötlemise protseduuri alusel ühenduseväliseid kaupu vastavalt kõnealuse protseduuri tingimustele.

Польский

c) towary niewspólnotowe zostały poddane w pomieszczeniach składu celnego procesom przetwarzania pod kontrolą celną i zgodnie z warunkami tej procedury.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

holland malt kuulub sellesse kategooriasse, sest tema asukoht süvameresadama lähedal võimaldab tal teenindada nii ühendusesiseseid kui ka ühenduseväliseid turge.

Польский

holland malt należy do tej kategorii, a położenie tego przedsiębiorstwa przy porcie dalekomorskim powoduje, że może ono obsługiwać zarówno rynek wspólnotowy, jak również rynki spoza wspólnoty.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

(1) läbirääkimiste uruguay voorus arutasid ühendus ja rida ühenduseväliseid riike farmaatsiatoodete suhtes tollimaksuvaba režiimi kohaldamist;

Польский

(1) w ramach negocjacji rundy urugwajskiej wspólnota oraz wiele krajów rozpatrywało bezcłowe traktowanie produktów farmaceutycznych.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

Ühenduseväliseid kaupu ja artikli 166 punktis b nimetatud ühenduse kaupu ei või vabatsoonides või -ladudes tarbida või kasutada, kui ei kohaldata artikleid 173 ja 174.

Польский

w przypadku niestosowania art. 173 i 174 towary niewspólnotowe i towary wspólnotowe określone w art. 166 lit. b) nie mogą zostać zużyte lub użyte w wolnych obszarach celnych albo składach wolnocłowych.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

tollil tuleb iga päev kohaldada niihästi ühenduse kui ka ühenduseväliseid sätteid; seetõttu on soovitav, et nende sätete kohaldamiseks oleks olemas ühtne infrastruktuur;

Польский

organy celne muszą codziennie stosować zarówno przepisy wspólnotowe jak i niewspólnotowe; dlatego pożądane jest posiadanie dostępnej jednolitej infrastruktury dla stosowania tych przepisów;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

b) töödelda tollilaos seestöötlemise protseduuri alusel ühenduseväliseid kaupu vastavalt kõnealuse protseduuri tingimustele. formaalsused, mille täitmisest tollilaos võib vabastada, määratakse kooskõlas komiteemenetlusega;

Польский

b) towary niewspólnotowe zostały poddane w pomieszczeniach składu celnego procesom uszlachetniania pod procedurą uszlachetniania czynnego i zgodnie z warunkami tej procedury. formalności, które mogą zostać pominięte w składzie celnym, określane są zgodnie z procedurą komitetu;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

kuigi kõnealune säte hõlmas ainult ühenduseväliseid e-kaubandusteenuste osutajaid, aitas selle käibemaksukohustust käsitleva punkti uudsus kaasa läbivaatamisklausli lisamisele, millega kohustati komisjoni ja liikmesriike kõnealust küsimust enne kolme aasta möödumist uuesti läbi vaatama.

Польский

nowatorski charakter pojedynczego punktu wypełniania obowiązków związanych z podatkiem vat, choć ograniczony pod względem objęcia jedynie dostawców usług handlu elektronicznego nieprowadzących działalności, stanowił znaczący czynnik przyczyniający się do wprowadzenia klauzuli przeglądu, która zobowiązała komisję i państwa członkowskie do ponownego przeanalizowania tej kwestii przed upływem trzech lat.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

komisjoniga konsulteerimise nõue määruse( eÜ) nr 332/2002 artikli 2 kohaselt peavad eurot kasutusele mittevõtnud liikmesriigid konsultee ­ rima komisjoniga, kui selline liikmesriik „teeb ettepaneku kaasata ühenduseväliseid rahastamisallikaid, mis on seotud majanduspoliitiliste tingimustega ».

Польский

obowiązek zasięgnięcia opinii komisji zgodnie z art. 2 rozporządzenia( we) nr 332/2002, państwo członkowskie, które nie przyjęło euro, ma obowiązek zasięgnięcia opinii komisji, jeżeli „zaproponuje wykorzystanie źródeł finansowania spoza wspól ­ noty, podlegających warunkom polityki gospodarczej(...) ».

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,515,517 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK