Вы искали: litsentsitaotluse (Эстонский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Polish

Информация

Estonian

litsentsitaotluse

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Польский

Информация

Эстонский

litsentsitaotluse võib esitada üksnes:

Польский

wnioski o pozwolenie można składać jedynie:

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Эстонский

taotleja deponeerib tagatise koos litsentsitaotluse esitamisega.

Польский

wnioskodawca składa zabezpieczenie wraz z wnioskiem o wydanie pozwolenia.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

päritoluriik märgitakse litsentsitaotluse ja impordilitsentsi 14. jaos.

Польский

państwo pochodzenia wskazane jest w pozycji 14 wniosku i pozwolenia na przywóz.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

taotlejatele tuleb litsentsitaotluse esitamiseks anda põhjendatav aeg.

Польский

wnioskodawcom zapewni się rozsądny okres czasu na złożenie wniosku o pozwolenie.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

"päritoluriik märgitakse litsentsitaotluse ja impordilitsentsi 14. jaos.

Польский

"państwo pochodzenia wskazuje się w pozycji 14 wniosku i pozwolenia na przywóz.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

tollimaks on litsentsitaotluse esitamise päeval kohaldatav tollimaks.

Польский

opłata celna jest opłatą obowiązującą w dniu złożenia wniosku o wydanie pozwolenia.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

tollimaks on litsentsitaotluse esitamise päeval kohaldatav tollimaks."

Польский

cłem przywozowym będzie cło obowiązujące w dniu złożenia podania o pozwolenie.";

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

litsentsitaotluse lahtrisse 20 tehakse üks ii lisas loetletud kannetest.

Польский

w rubryce 20 wnioski o wydanie pozwolenia zawierają jeden z zapisów znajdujących się w załączniku ii.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

litsentsitaotluse ja litsentsi lahtrisse 20 tehakse üks järgmistest kannetest:

Польский

wnioski o wydanie pozwolenia oraz pozwolenia zawierają w polu 20 jeden z następujących wpisów:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

litsentsitaotluse ja litsentsi lahtrisse 20 tehakse viide käesolevale artiklile.

Польский

sekcja 20 wniosku i pozwolenia zawiera odniesienie do niniejszego artykułu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

"c) litsentsitaotluse ja litsentsi lahtrisse 8 märgitakse päritoluriik."

Польский

"c) sekcja 8 wniosków o pozwolenie i pozwoleń wskazuje kraj pochodzenia."

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

litsentsitaotluse ja litsentsi lahtrisse 20 tehakse vähemalt üks järgmistest kannetest:

Польский

rubryka 20 wniosków o pozwolenie i pozwoleń zawiera co najmniej jeden z następujących zapisów:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

d) litsentsitaotluse ja litsentsi lahtrisse 20 tehakse üks järgmistest märgetest:

Польский

d) sekcja 20 wniosku o pozwolenie oraz pozwolenia zawiera jeden z następujących wpisów:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Эстонский

e) tuleb litsentsitaotluse ja litsentsi lahtrisse 20 teha üks järgmistest märgetest:

Польский

e) pole 20 wniosku o pozwolenie oraz pozwolenia zawiera co najmniej jeden z poniższych wpisów:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

d) litsentsitaotluse lahtrisse 20 ja litsentsidele tuleb lisada üks järgmistest märgetest:

Польский

d) sekcja 20 wniosków o pozwolenie oraz same pozwolenia zawierają jedno z następujących oznaczeń:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

"esimest korda kohandatakse toetusi litsentsitaotluse esitamisele järgneva kalendrikuu esimesel päeval.

Польский

"pierwszą korektę należy dokonać pierwszego dnia miesiąca kalendarzowego następującego po tym, w którym złożono wniosek o pozwolenie.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

a) litsentsitaotluse ja litsentsi lahtrisse 22 tehakse märge: "eksportimiseks ilma toetuseta";

Польский

a) sekcja 22 wniosków o wydanie pozwolenia i pozwoleń zawiera wyrazy "do wywozu bez refundacji";

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

litsentsitaotluse lahtrisse 20 märgitakse vastavalt olukorrale "senine importija" või "uus importija".

Польский

w polu 20 wniosku o wydanie pozwolenia wpisuje się "importer tradycyjny" bądź "nowy importer", stosownie do przypadku.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,985,489 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK