Вы искали: teabevahetusega (Эстонский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Polish

Информация

Estonian

teabevahetusega

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Польский

Информация

Эстонский

kõnealused asutused tegelevad otsese teabevahetusega.

Польский

powyższe organy prowadzą bezpośrednią wymianę korespondencji.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

punktis a nimetatud teabevahetusega seotud eeskirjad ja menetlused;

Польский

zasad i procedur dotyczących wymiany komunikatów, o których mowa w lit. a);

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

● isikuandmetele pääsevad ligi vaid otseselt teabevahetusega seotud asutused.

Польский

● an ie p ra c w o dane osobowe przesyłane podczas wymiany informacji są usuwane najpóźniej sześć miesięcy po zakończeniu takiej wymiany,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

liikmesriikide koostöö seoses teabevahetusega kolmandates riikides asuvate kontaktametnike kaudu

Польский

współpraca między państwami członkowskimi w sprawie wymiany informacji za pośrednictwem oficerów łącznikowych w państwach trzecich

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

koordinaatorite alluvuses töötavad vastutavad teabenõude käsitlejad, kes tegelevad asjaomase teabevahetusega;

Польский

osób odpowiedzialnych za nadzór na poziomie koordynatorów odpowiedzialnych za daną wymianę informacji;

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

teise koordinaatori alluvuses töötav vastutav teabenõude käsitleja, kes tegeleb asjaomase teabevahetusega.

Польский

osoby odpowiedzialnej za nadzór na poziomie drugiego koordynatora odpowiedzialnego za daną wymianę informacji.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

direktiiviga 2005/36/eÜ on juba ette nähtud liikmesriikide üksikasjalikud kohustused seoses teabevahetusega.

Польский

w dyrektywie 2005/36/we przewidziano już szczegółowe obowiązki państw członkowskich w zakresie wymiany informacji.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

anda ametile ja komisjonile nõu seoses teabevahetusega kättesaadavate menetluste kohta lastel kasutatavate ravimite uuringute tegemiseks. ”

Польский

doradzanie agencji i komisji w sprawie informacji na temat zasad, na jakich są przeprowadzane badania leków dla dzieci.”

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

samuti võite anda oma ülemusele, kes ise teabevahetusega ei tegele, põhilised kasutajaõigused, et ta saaks teabevoogu jälgida.

Польский

funkcja ta oznacza aktualizowanie danych dotyczących organu, rejestrację dodatkowych użytkowników oraz pomaganie współpracownikom przy problemach technicznych, takich jak utrata hasła.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

euroopa komisjoni ja euroopa nõukogu vaheline koostöö on arenenud edasi, eriti seoses teabevahetusega piiriülese televisiooni euroopa konventsiooni arendamisel.

Польский

współpraca pomiędzy komisją europejską a radą europy uległa dalszemu zacieśnieniu, w szczególności w zakresie wymiany informacji dotyczących opracowania europejskiej konwencji w sprawie telewizji bez granic.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kui toimub lõike 1 kohane teabevahetus ning liikmesriigi siseriiklike õigusnormidega on ette nähtud teabevahetusega hõlmatud isikutega konsulteerimine, võivad nimetatud normid jääda kehtima.

Польский

w przypadku gdy następuje wymiana informacji zgodnie z ust. 1 i przepisy wewnętrzne państwa członkowskiego przewidują zawiadomienie osób, których wymiana dotyczy, przepisy te mogą nadal być stosowane.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

abi katab kulud, mis on seotud programmitöö toetamise, side ja teabevahetusega ning programmide ja projektide järelevalve, kontrollimise, auditeerimise ja hindamisega.

Польский

pomoc obejmuje wydatki związane z wsparciem programowym, działaniami w zakresie komunikacji i informacji oraz monitorowaniem, kontrolą, przeglądem i oceną programów i projektów.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

tavaliselt kannab kõik sellise teabevahetusega seotud mõistlikud kulud see ccamlri liige, kes teadusliku vaatleja määras (edaspidi määrav riik).

Польский

wszystkie niezbędne koszty poniesione w związku z umożliwieniem wspomnianej komunikacji zostaną uregulowane przez członka ccamlr, który desygnował obserwatorów naukowych (zwanego dalej państwem desygnującym).

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

see assigneering on ette nähtud euroopa liidu teabevahetusega seotud kulude katmiseks. teabevahetuse eesmärk on anda sihtrühmadele, eelkõige meediale, vahendid päevakajaliste sündmuste paremaks mõistmiseks.

Польский

Środki te związane są z działaniami przygotowawczymi na lata 2001 do 2003 i komunikatem komisji dotyczącym integracji zagadnień związanych z migracją ze stosunkami unii europejskiej z krajami trzecimi (com(2002) 703 wersja ostateczna), które otworzyły drogę dla aktu prawnego.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

käesolev leping on seotud teavitamise korra ja teabevahetusega kõigil juhtudel, kui mõni osalev riik või euratomi osalisriik otsustab võtta laiaulatuslikke meetmeid elanikkonna kaitseks kiirgusavariide puhul, mis tulenevad:

Польский

umowa dotyczy ustaleń w zakresie powiadamiania i wymiany informacji we wszystkich przypadkach, w których jeden z krajów uczestniczących lub państwo członkowskie euratomu postanawia podjąć szeroko zakrojone środki w celu ochrony ogółu społeczeństwa w przypadku pogotowia radiologicznego wynikającego z:

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

see võiks olla seotud tarbijakaebuseid või loa andmise korda ja raamatupidamisarvestust käsitlevate võrdlusuuringute ning teabevahetusega (nt saades kasu nende liikmesriikide kogemustest, kellel on kaebustega tegelemisel rohkem kogemusi).

Польский

może to dotyczyć analizy porównawczej i wymiany informacji w odniesieniu do reklamacji konsumenckich (np. poprzez wykorzystanie praktyk państw członkowskich mających więcej doświadczenia w załatwianiu reklamacji) lub w odniesi

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

see hõlmab muu hulgas kulusid, mis on seotud teabe ja teabevahetusega, projektide, poliitika, programmide ja õigusaktide koostamise, rakendamise, järelevalve, kontrolli ja hindamisega.

Польский

obejmuje to między innymi wydatki na informowanie i komunikację, przygotowanie, wdrażanie, monitorowanie, kontrolę oraz ocenę projektów, polityki, programów i prawodawstwa.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

(54) ameti sõltumatus ning osa üldsuse teavitamisel tähendab, et amet peab oma pädevusvaldkondades saama teabevahetusega tegelda sõltumatult, eesmärgiga anda objektiivset, usaldusväärset ja kergesti arusaadavat teavet.

Польский

(54) niezależność urzędu i jego rola w informowaniu społeczeństwa oznaczają, że powinien on być w stanie komunikować się autonomicznie w zakresie swojej kompetencji, czego celem jest zapewnienie obiektywnej, rzetelnej i łatwo zrozumiałej informacji.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

euroopa komisjoni ja euroopa nõukogu vaheline koostöö on arenenud edasi, eriti seoses teabevahetusega piiriülese televisiooni euroopa konventsiooni arendamisel. komisjoni esindaja on osalenud vaatlejana viiel piiriülese televisiooni alalise komitee (t-tt) istungil ning neljal massimeedia juhtkomitee (cdmm) istungil, samuti euroopa nõukogu riikide ministrite massimeediakonverentsil kiievis.

Польский

współpraca pomiędzy komisją europejską a radą europy uległa dalszemu zacieśnieniu, w szczególności w zakresie wymiany informacji dotyczących opracowania europejskiej konwencji w sprawie telewizji bez granic. przedstawiciele komisji uczestniczyli jako obserwatorzy w 5 spotkaniach stałego komitetu ds. telewizji transgranicznej (t-tt) i 4 spotkaniach komitetu sterującego ds. mass mediów (cdmm), jak również w konferencji w kijowie ministrów rady europy poświęconej środkom masowego przekazu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,925,092 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK