您搜索了: teabevahetusega (爱沙尼亚语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Polish

信息

Estonian

teabevahetusega

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

波兰语

信息

爱沙尼亚语

kõnealused asutused tegelevad otsese teabevahetusega.

波兰语

powyższe organy prowadzą bezpośrednią wymianę korespondencji.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

punktis a nimetatud teabevahetusega seotud eeskirjad ja menetlused;

波兰语

zasad i procedur dotyczących wymiany komunikatów, o których mowa w lit. a);

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

● isikuandmetele pääsevad ligi vaid otseselt teabevahetusega seotud asutused.

波兰语

● an ie p ra c w o dane osobowe przesyłane podczas wymiany informacji są usuwane najpóźniej sześć miesięcy po zakończeniu takiej wymiany,

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

liikmesriikide koostöö seoses teabevahetusega kolmandates riikides asuvate kontaktametnike kaudu

波兰语

współpraca między państwami członkowskimi w sprawie wymiany informacji za pośrednictwem oficerów łącznikowych w państwach trzecich

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

koordinaatorite alluvuses töötavad vastutavad teabenõude käsitlejad, kes tegelevad asjaomase teabevahetusega;

波兰语

osób odpowiedzialnych za nadzór na poziomie koordynatorów odpowiedzialnych za daną wymianę informacji;

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

teise koordinaatori alluvuses töötav vastutav teabenõude käsitleja, kes tegeleb asjaomase teabevahetusega.

波兰语

osoby odpowiedzialnej za nadzór na poziomie drugiego koordynatora odpowiedzialnego za daną wymianę informacji.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

direktiiviga 2005/36/eÜ on juba ette nähtud liikmesriikide üksikasjalikud kohustused seoses teabevahetusega.

波兰语

w dyrektywie 2005/36/we przewidziano już szczegółowe obowiązki państw członkowskich w zakresie wymiany informacji.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

anda ametile ja komisjonile nõu seoses teabevahetusega kättesaadavate menetluste kohta lastel kasutatavate ravimite uuringute tegemiseks. ”

波兰语

doradzanie agencji i komisji w sprawie informacji na temat zasad, na jakich są przeprowadzane badania leków dla dzieci.”

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

samuti võite anda oma ülemusele, kes ise teabevahetusega ei tegele, põhilised kasutajaõigused, et ta saaks teabevoogu jälgida.

波兰语

funkcja ta oznacza aktualizowanie danych dotyczących organu, rejestrację dodatkowych użytkowników oraz pomaganie współpracownikom przy problemach technicznych, takich jak utrata hasła.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

euroopa komisjoni ja euroopa nõukogu vaheline koostöö on arenenud edasi, eriti seoses teabevahetusega piiriülese televisiooni euroopa konventsiooni arendamisel.

波兰语

współpraca pomiędzy komisją europejską a radą europy uległa dalszemu zacieśnieniu, w szczególności w zakresie wymiany informacji dotyczących opracowania europejskiej konwencji w sprawie telewizji bez granic.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kui toimub lõike 1 kohane teabevahetus ning liikmesriigi siseriiklike õigusnormidega on ette nähtud teabevahetusega hõlmatud isikutega konsulteerimine, võivad nimetatud normid jääda kehtima.

波兰语

w przypadku gdy następuje wymiana informacji zgodnie z ust. 1 i przepisy wewnętrzne państwa członkowskiego przewidują zawiadomienie osób, których wymiana dotyczy, przepisy te mogą nadal być stosowane.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

abi katab kulud, mis on seotud programmitöö toetamise, side ja teabevahetusega ning programmide ja projektide järelevalve, kontrollimise, auditeerimise ja hindamisega.

波兰语

pomoc obejmuje wydatki związane z wsparciem programowym, działaniami w zakresie komunikacji i informacji oraz monitorowaniem, kontrolą, przeglądem i oceną programów i projektów.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

tavaliselt kannab kõik sellise teabevahetusega seotud mõistlikud kulud see ccamlri liige, kes teadusliku vaatleja määras (edaspidi määrav riik).

波兰语

wszystkie niezbędne koszty poniesione w związku z umożliwieniem wspomnianej komunikacji zostaną uregulowane przez członka ccamlr, który desygnował obserwatorów naukowych (zwanego dalej państwem desygnującym).

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

see assigneering on ette nähtud euroopa liidu teabevahetusega seotud kulude katmiseks. teabevahetuse eesmärk on anda sihtrühmadele, eelkõige meediale, vahendid päevakajaliste sündmuste paremaks mõistmiseks.

波兰语

Środki te związane są z działaniami przygotowawczymi na lata 2001 do 2003 i komunikatem komisji dotyczącym integracji zagadnień związanych z migracją ze stosunkami unii europejskiej z krajami trzecimi (com(2002) 703 wersja ostateczna), które otworzyły drogę dla aktu prawnego.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

käesolev leping on seotud teavitamise korra ja teabevahetusega kõigil juhtudel, kui mõni osalev riik või euratomi osalisriik otsustab võtta laiaulatuslikke meetmeid elanikkonna kaitseks kiirgusavariide puhul, mis tulenevad:

波兰语

umowa dotyczy ustaleń w zakresie powiadamiania i wymiany informacji we wszystkich przypadkach, w których jeden z krajów uczestniczących lub państwo członkowskie euratomu postanawia podjąć szeroko zakrojone środki w celu ochrony ogółu społeczeństwa w przypadku pogotowia radiologicznego wynikającego z:

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

see võiks olla seotud tarbijakaebuseid või loa andmise korda ja raamatupidamisarvestust käsitlevate võrdlusuuringute ning teabevahetusega (nt saades kasu nende liikmesriikide kogemustest, kellel on kaebustega tegelemisel rohkem kogemusi).

波兰语

może to dotyczyć analizy porównawczej i wymiany informacji w odniesieniu do reklamacji konsumenckich (np. poprzez wykorzystanie praktyk państw członkowskich mających więcej doświadczenia w załatwianiu reklamacji) lub w odniesi

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

see hõlmab muu hulgas kulusid, mis on seotud teabe ja teabevahetusega, projektide, poliitika, programmide ja õigusaktide koostamise, rakendamise, järelevalve, kontrolli ja hindamisega.

波兰语

obejmuje to między innymi wydatki na informowanie i komunikację, przygotowanie, wdrażanie, monitorowanie, kontrolę oraz ocenę projektów, polityki, programów i prawodawstwa.

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

(54) ameti sõltumatus ning osa üldsuse teavitamisel tähendab, et amet peab oma pädevusvaldkondades saama teabevahetusega tegelda sõltumatult, eesmärgiga anda objektiivset, usaldusväärset ja kergesti arusaadavat teavet.

波兰语

(54) niezależność urzędu i jego rola w informowaniu społeczeństwa oznaczają, że powinien on być w stanie komunikować się autonomicznie w zakresie swojej kompetencji, czego celem jest zapewnienie obiektywnej, rzetelnej i łatwo zrozumiałej informacji.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

euroopa komisjoni ja euroopa nõukogu vaheline koostöö on arenenud edasi, eriti seoses teabevahetusega piiriülese televisiooni euroopa konventsiooni arendamisel. komisjoni esindaja on osalenud vaatlejana viiel piiriülese televisiooni alalise komitee (t-tt) istungil ning neljal massimeedia juhtkomitee (cdmm) istungil, samuti euroopa nõukogu riikide ministrite massimeediakonverentsil kiievis.

波兰语

współpraca pomiędzy komisją europejską a radą europy uległa dalszemu zacieśnieniu, w szczególności w zakresie wymiany informacji dotyczących opracowania europejskiej konwencji w sprawie telewizji bez granic. przedstawiciele komisji uczestniczyli jako obserwatorzy w 5 spotkaniach stałego komitetu ds. telewizji transgranicznej (t-tt) i 4 spotkaniach komitetu sterującego ds. mass mediów (cdmm), jak również w konferencji w kijowie ministrów rady europy poświęconej środkom masowego przekazu.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,761,951,998 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認