Вы искали: standardsele (Эстонский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Romanian

Информация

Estonian

standardsele

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Румынский

Информация

Эстонский

teabe võib kanda standardsele arvestuslehele lõike 5 kohaselt.

Румынский

aceste informaţii pot fi înregistrate pe o fişă de evidenţe standard, în temeiul alin. (5).

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

standardsele doksorubitsiinvesinikkloriidile on iseloomulik intensiivne jaotumine kudedesse (jaotusruumala:

Румынский

clorhidratul de doxorubicină standard prezintă o distribuţie extinsă în ţesut (volum de distribuţie:

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

inductos’ t kasutatakse täiendava meetmena lisaks toruluude standardsele ravile ja pikaajalisele hooldusele.

Румынский

inductos este utilizat în plus faţă de tratamentul şi asistenţa medicală standard a fracturilor osului gambei.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

euroopa standardsele nominaalsele rööpmelaiusele kohandatud ja euroopa raudteeliikluse juhtimissüsteemiga varustatud raudteeliinide kilomeetrite arvuga;

Румынский

numărul de kilometri de cale ferată adaptați la standardul european nominal de ecartament și dotați cu ertms;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

maksimaalseid lubatud piirtasemeid ületavaid põllumajandussaadusi ja -tooteid ei saa käsitada vastavana veatule ja standardsele turustuskvaliteedile;

Румынский

întrucât produsele agricole care depășesc aceste limite maxime nu pot fi considerate ca fiind sănătoase, sigure și apte pentru comercializare;

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

inductos on näidustatud sääreluu murdude raviks täiskasvanutel lisaks standardsele ravile, kus rakendatakse murru lahtist repositsiooni ja intramedullaarset naelastamist hõõritsaga viimistlemata naelaga.

Румынский

inductos este indicat pentru tratamentul fracturilor acute de tibie la adulţi, ca adjuvant la măsurile standard de îngrijire reprezentate de reducerea fracturii deschise şi fixarea cu tijă intramedulară, fără alezarea canalului medular.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

kui talutavus on hea pärast vähemalt 7 - päevast ravi, siis võib annust suurendada kuni 20 mg/ päevas vastavalt standardsele tiitrimisskeemile.

Румынский

la pacienţii cu insuficienţă renală moderată (clearance- ul creatininei între 30 - 49 ml/ min) doza zilnică trebuie să fie 10 mg dacă în cursul a cel puţin 7 zile de tratament doza a fost bine tolerată, aceasta poate fi crescută până la 20 mg/ zi în concordanţă cu schema de ajustare standard.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Эстонский

uuringutes võrreldi standardsele küsimustikule (ühtne parkinsoni tõve hindamisskaala – updrs) vastamisel kogutud punktisummat enne ja pärast ravi.

Румынский

studiile au măsurat rezultatele înainte şi după tratament, obţinute cu ajutorul unui chestionar standard, numit scara de evaluare unificată a bolii parkinson (unified parkinson’ s disease rating scale, updrs).

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

1. omanik peab arvestust kõigi oma vastutusel olevate kiirgusallikate, nende asukoha ja üleandmise kohta. arvestusdokumendid sisaldavad ii lisas sätestatud teavet. teabe võib kanda standardsele arvestuslehele lõike 5 kohaselt.

Румынский

(1) deţinătorul ţine evidenţa tuturor surselor din responsabilitatea sa, locaţia şi transferul acestora. evidenţele includ informaţiile prevăzute în anexa ii. aceste informaţii pot fi înregistrate pe o fişă de evidenţe standard, în temeiul alin. (5).

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

lihtsustamismeetmeid võeti ametisiseselt:• tsentraliseeritud organisatsiooniline struktuur, mis vastab komisjoni standardsele raharingluse mudelile 4 (nantstehingute täielik tsentraliseerimine) • sujuvam ja koordineeritum valikumenetlus, mis tagab parema kvaliteedi• eriandmebaaside loomine ekspertidele, projektidele ja taotlejatele • Üksikasjalikud käsiraamatud selgete reeglite ja hästi selgitatud kriteeriumidega

Румынский

au fost luate măsuri de simplicare pe plan intern:• structură organizatorică centralizată, bazată pe standardul comisiei referitor la circuitul nanciar modelul 4 (centralizarea integrală a operaţiunilor nanciare)• procedură de selecţie mai ecientă și coordonată într-o măsură mai mare, care atrage un nivel superior de calitate• crearea de baze de date dedicate pentru experţi, proiecte și solicitanţi• manuale detaliate, cu norme clare și criterii bine explicate

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,680,824 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK