Вы искали: digiteerimise (Эстонский - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Slovak

Информация

Estonian

digiteerimise

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Словацкий

Информация

Эстонский

d) euroopa audiovisuaalteoste digiteerimise soodustamine;

Словацкий

d) podpora digitalizácie európskych audiovizuálnych diel,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

liikmesriikide eksperdirühm digiteerimise ja digitaalse säilitamise alal

Словацкий

expertná skupina členských štátov pre digitalizáciu a digitálne uchovávanie

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

digiteerimise kiirust ja tõhusust euroopas mõjutavad mitmed probleemid.

Словацкий

na tempo a účinnosť digitalizácie má vplyv mnoho problémov.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

-käsitlema digiteerimise, sidusjuurdepääsu ja digitaalse säilitamise raamtingimusi;

Словацкий

-zaoberala sa rámcovými podmienkami pre digitalizáciu, dostupnosť online a digitálne uchovávanie;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

kultuurimaterjali digiteerimise, sellele sidusjuurdepääsu tagamise ja selle digitaalse säilitamise kohta

Словацкий

o digitalizácii kultúrneho materiálu, jeho dostupnosti online a o uchovávání digitálnych záznamov

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

nõukogu järeldused kultuurimaterjali digiteerimise, sellele sidusjuurdepääsu tagamise ja digitaalse säilitamise kohta

Словацкий

závery rady o digitalizácii kultúrneho materiálu, jeho dostupnosti online a o digitálnom uchovávaní

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

d) euroopa päritoluga audiovisuaalpärandi esiletõstmine eelkõige digiteerimise ja võrkude loomise abil;

Словацкий

d) zveľaďovanie európskeho audiovizuálneho dedičstva prostredníctvom digitalizácie a sieťového prepojenia;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

-parandama kultuurimaterjali digiteerimise, sellele sidusjuurdepääsu tagamise ja digitaalse säilitamise raamtingimusi;

Словацкий

-zlepšili rámcové podmienky pre digitalizáciu kultúrneho materiálu, jeho dostupnosť online a pre digitálne uchovávanie,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

selle initsiatiivi alusel koostasid saksamaa, liidumaad ja erinevad turul osalejad soovitused digiteerimise jaoks.

Словацкий

v rámci idr spolok, spolkové krajiny a rôzni účastníci trhu vypracovali svoje odporúčania na digitalizáciu.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

3. soodustada kultuuriasutuste ja erasektori vahelisi partnerlussuhteid, et luua uusi võimalusi kultuurimaterjalide digiteerimise rahastamiseks;

Словацкий

3. podporili partnerstvá medzi kultúrnymi inštitúciami a súkromným sektorom, aby sa vytvorili nové spôsoby financovania digitalizácie kultúrneho materiálu;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

4. rajada ja pidada üleval suuri digiteerimisseadmeid euroopa digiteerimise oskuskeskuste osana või nendega tihedas koostöös;

Словацкий

4. vytvorili a udržiavali veľkokapacitné digitalizačné zariadenia ako súčasť stredísk kompetencie pre digitalizáciu v európe alebo v spolupráci s nimi;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

komisjon võib konsulteerida töörühmaga mis tahes küsimuses, mis on seotud kultuurimaterjalide digiteerimise, sidusjuurdepääsu tagamise ja digitaalse säilitamisega.

Словацкий

komisia môže konzultovať skupinu v akejkoľvek záležitosti súvisiacej s digitalizáciou kultúrneho materiálu, jeho dostupnosťou online a digitálnym uchovávaním.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

(32) Üldsuse juurdepääsu euroopa audiovisuaalsele kultuuripärandile tuleks parandada eelkõige üleeuroopalise digiteerimise ja võrkude loomise abil.

Словацкий

(32) mal by sa zlepšiť verejný prístup k európskemu audiovizuálnemu dedičstvu, najmä cestou digitalizácie a sieťového vysielania na európskej úrovni.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

-komisjoni kavatsuse kaasrahastada digiteerimise ja digitaalse säilitamise oskuskeskuste võrgustikku uurimis-ja arendustegevuse seitsmenda raamprogrammi kaudu.

Словацкий

-zámer komisie spolufinancovať v rámci 7. rámcového programu pre výskum a vývoj sieť odborných stredísk pre digitalizáciu a digitálne uchovávanie.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

-väga oluline on teha tööd infosisu digiteerimise, säilitamise ja kättesaadavuse valdkonnas, võttes täielikult arvesse intellektuaalomandit käsitlevaid ühenduse ja rahvusvahelisi õigusakte.

Словацкий

-význam úplného dodržiavania právnych predpisov spoločenstva a medzinárodných právnych predpisov týkajúcich sa duševného vlastníctva počas práce v oblasti digitalizácie obsahu, jeho uchovávania a zabezpečovania jeho dostupnosti.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

-käsitlema komisjoni soovituses määratletud kultuurimaterjali digiteerimise, sellele sidusjuurdepääsu tagamise ja digitaalse säilitamisega seotud küsimusi ning eelkõige käesolevates järeldustes esile tõstetud aspekte;

Словацкий

-sa venovali otázkam spojeným s digitalizáciou kultúrneho materiálu, jeho dostupnosťou online a s digitálnym uchovávaním, ako boli určené v odporúčaní komisie, a najmä tým aspektom, ktoré sú zdôraznené v týchto záveroch;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

-komisjoni soovituse (kultuurimaterjali digiteerimise, sellele sidusjuurdepääsu tagamise ja selle digitaalse säilitamise kohta) strateegilised eesmärgid ja põhielemendid;

Словацкий

-základné strategické ciele a hlavné prvky odporúčania komisie o digitalizácii kultúrneho materiálu, jeho dostupnosti online a o uchovávaní digitálnych záznamov;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

[1] dünaamiline tegevuskava kultuurilise ja teadusliku infosisu digiteerimise kooskõlastamise kohta elis.[2] mitmekeelne euroopa kultuuripärandi loetelu.

Словацкий

[1] dynamický akčný plán pre koordináciu digitalizácie kultúrneho a vedeckého obsahu v eÚ.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

1. kogu programmi kestuse jooksul teostatakse katseprojekte, mille eesmärk on parandada juurdepääsu euroopa päritoluga audiovisuaalteostele ja kasutada võimalusi, mida pakub uute ja uuenduslike tehnoloogiate, sealhulgas digiteerimise ja uute levitamismeetodite areng ja kasutuselevõtmine.

Словацкий

1. pilotné projekty sa budú realizovať počas trvania programu zameraného na vylepšenie prístupu k európskym audiovizuálnym obsahom a na využitie šancí vyplývajúcich z rozvoja a zavádzania nových a inovačných technológií vrátane digitalizácie a nových metód distribúcie.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

-algatuse "i2010: digitaalsed raamatukogud" osana esitatud komisjoni teatist ja soovitust kultuurimaterjali digiteerimise, sellele sidusjuurdepääsu tagamise ja selle digitaalse säilitamise kohta.

Словацкий

-oznámenie a odporúčanie komisie o digitalizácii kultúrneho materiálu, jeho dostupnosti online a o uchovávaní digitálnych záznamov ako súčasť iniciatívy i2010: digitálne knižnice.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,522,350 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK