Вы искали: jõustamise (Эстонский - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Slovak

Информация

Estonian

jõustamise

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Словацкий

Информация

Эстонский

rahu jõustamise operatsioon

Словацкий

operácia na presadzovanie mieru

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Эстонский

meede 2: rakendamise ja jõustamise tugevdamine

Словацкий

krok 2: prehlbovanie implementácie a vykonávania

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

võtta meetmeid intellektuaalomandi õiguse jõustamise parandamiseks.

Словацкий

prijať opatrenia na zlepšenie uplatňovania pdv.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

-karistusi õigusrikkumiste eest ning nende jõustamise reegleid ja

Словацкий

-pokuty za priestupky a procedurálne pravidlá ich uplatňovanie a

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

vähendada kohtuasjade lahendamise ja tsiviilkohtu otsuste jõustamise mahajäämust.

Словацкий

znížiť počet nevyriešených súdnych prípadov a nevykonaných občianskoprávnych rozhodnutí súdu.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

komisjon sätestab vajaduse korral käesoleva töökorra jõustamise eeskirjad.

Словацкий

komisia podľa potreby stanoví pravidlá pre nadobudnutie účinnosti tohoto rokovacieho poriadku.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

a) tõhususe, rakendamise ja oluliste nõuete jõustamise hinnangut;

Словацкий

a) vyhodnotenie účinnosti, zavádzania a presadzovania základných požiadaviek;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

osalemistingimuste täitmata jätmise tagajärjed ja nende tingimuste jõustamise meetodid;

Словацкий

dôsledky nesplnenia podmienok týkajúcich sa účasti a otázka presadenia týchto podmienok;

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

19. juuni 1990. aasta schengeni lepingu rakendamise konventsiooni jõustamise kohta

Словацкий

o uvedení dohovoru, ktorým sa vykonáva schengenská dohoda z 19. júna 1990, do platnosti

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

euroopa liidu osalemise kohta üldise tuumakatsetuste keelustamise lepingu kiire jõustamise edendamises

Словацкий

týkajúca sa príspevku európskej únie na podporu urýchleného nadobudnutia platnosti zmluvy o úplnom zákaze jadrových skúšok (ctbt)

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

schengeni acquis' osade jõustamise kohta suurbritannia ja põhja-iiri Ühendkuningriigis

Словацкий

o nadobudnutí účinnosti niektorých ustanovení schengenského acquis spojeným kráľovstvom veľkej británie a severného Írska

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

Ühise kalanduspoliitika eeskirjade igapäevase jõustamise tagamine ning rikkujate tõhus karistamine on liikmesriikide töö.

Словацкий

práca členských štátov spočíva v zabezpečení každodenného vykonávania pravidiel spoločnej politiky rybného hospodárstva a účinných trestov pre tých, ktorí ich porušujú.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

kohaldatavate määruste ning litsentside tingimuste jõustamise, sealhulgas nende peatamise, muutmise ja tühistamise.

Словацкий

uplatňovanie príslušných predpisov a podmienok licencií vrátane ich pozastavenia, modifikácie alebo zrušenia.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

1. käesoleva määrusega kehtestatakse algmääruse artikli 14 lõikes 1 sätestatud erandi jõustamise tingimuste rakenduseeskirjad.

Словацкий

1. toto nariadenie ustanovuje pravidlá a podmienky uvedenia výnimky z ochrany práv do platnosti pre potreby článku 14 ods. 1 základného nariadenia.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

tarbijakaitseseaduse jõustamise eest vastutavate siseriiklike asutuste vahelise koostöö kohta (tarbijakaitsealase koostöö määrus)

Словацкий

o spolupráci medzi národnými orgánmi zodpovednými za vynucovanie právnych predpisov na ochranu spotrebiteľa ("nariadenie o spolupráci v oblasti ochrany spotrebiteľa")

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

ning arvestades, et ühiskomitee peab tegema otsuse vastavushindamisasutuse või -asutuste lisamise jõustamise kohta valdkonnalisasse,

Словацкий

keďže spoločný výbor má prijať rozhodnutie o uvedení do platnosti zaradenia orgánu alebo orgánov na posudzovanie zhody do sektorovej prílohy,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

3. komisjon lähtub liikmesriikide, teiste rahastajate ja partnerriikide kogemustest soolise võrdõiguslikkuse süvalaiendamise ja naiste jõustamise valdkonnas.

Словацкий

3. komisia čerpá zo skúseností členských štátov, ostatných sponzorov a partnerských krajín v oblasti presadzovania rovnosti pohlaví a posilnenia postavenia žien.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

riski suurendab veelgi asjaolu, et mitme varu puhul ületatakse lubatud kogupüüki ebapiisava jõustamise tagajärjel tunduvalt.“

Словацкий

a to tým viac, že mnohé z týchto celkových povolených úlovkov sa značne prekračujú v dôsledku nedostatočného vymáhania dodržiavania.“

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

f) konverentsi lõppdeklaratsiooni, milles antakse vajalik poliitiline toetus ratifitseerimisprotsessi kiirendamise ja lepingu kiire jõustamise püüdlustele;

Словацкий

f) záverečné vyhlásenie konferencie, ktorou by sa vytvorila potrebná politická podpora pre snahy urýchliť ratifikačný proces a skoré urýchlenie nadobudnutia platnosti ctbt;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

(4) samuti võttis komisjon 2004. aasta novembris vastu intellektuaalomandi õiguste jõustamise strateegia kolmandate riikide suhtes.

Словацкий

(4) komisia tiež v novembri 2004 prijala stratégiu dodržiavania práv duševného vlastníctva zameranú na tretie krajiny.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,322,983 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK