Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(miljonites liirides) -
(v miliónoch itl) -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 18
Качество:
Источник:
kokku (itaalia liirides)
celkom itl
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
intressimäärade vahe (itaalia liirides)
rozdiel v úrokoch (itl)
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abikõlblikud kogukulud (itaalia liirides)
oprávnené náklady spolu itl
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
see tehing tehti itaalia liirides.
uvedená transakcia sa vykonala v talianskych lírach.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kirjeldus -summa (itaalia liirides) -
popis -Čiastka (v itl) -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
itaalia puhul -itaalia liirides -500000 -
pre nemecko: -dem -1000 -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
finagra antud laenude summa (itaalia liirides)
hodnota pôžičiek poskytnutých spoločnosťou finagra (itl)
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abikõlblikud kulud -antud laen (miljonites itaalia liirides) -
oprávnené náklady -poskytnutá pôžička (v miliónoch itl) -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
valuutakursikahjum tekkis alles siis, kui itaalia liirides summad konverteeriti markadesse.
kurzová strata sa ukázala až po prepočítaní na nemecké marky.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
asjaomased kulud (väljendatuna miljonites itaalia liirides) on esitatud allpool.
uznané náklady, vyjadrené v miliónoch itl, sú nasledovné:
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eespool mainitud tehingutest laekunud summa kanti itaalia liirides deutsche shellile 17. juulil 1992 üle kui tagastatud asutamiskapital.
dňa 17. júla 1992 bola suma v talianskych lírach, ktorá sa dosiahla prostredníctvom uvedených transakcií, prevedená spoločnosti deutsche shell z dôvodu vrátenia dotačného kapitálu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abikõlblikud kulud (mis ei ole hõlmatud seadusega nr 252/91) (itaalia liirides)
oprávnené náklady (na ktoré sa nevzťahuje zákon č. 252/91) (itl)
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
itaalia liiri devalveerimise tõttu filiaali põhivara tegelik väärtus ei vähenenud ning stardikapitali äriühingusisene summa jäi saksa markades samaks ja kõikus itaalia liirides, mitte vastupidi.
devalváciou talianskej líry sa neznížila skutočná hodnota aktív, a preto interná hodnota dotačného kapitálu pri prepočítaní na nemecké marky zostala rovnaká a pri prepočítaní na talianske líry kolísala, nie naopak.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kuna kõik asjaomased projektid kiideti heaks enne euro kasutuselevõtmist, siis väljendatakse kõiki toetuse andmise otsuseid ja tagasimaksegraafikuid itaalia liirides. tabel 5 põhjenduses 381 iseloomustab euro mõju.
keďže všetky predmetné projekty boli schválené pred zavedením eura, všetky rozhodnutia o udelení pomoci a všetky harmonogramy splácania sú vyjadrené v talianskych lírach. v tabuľke 5 v odôvodnení 381 je uvedený vplyv v eurách.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
samas, nagu deutsche shell ja komisjon on oma märkustes rõhutanud, oli itaalias 1992. aastal kasutusel itaalia liir ja kogu maksuarvestus oleks seega tulnud samuti teha itaalia liirides.
ako však deutsche shell a komisia zdôraznili vo svojich pripomienkach, v roku 1992 bola oficiálnou menou v taliansku talianska líra a všetky výpočty na daňové účely sa preto robili výlučne v talianskych lírach.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(37) kõnesoleva abi abikõlblikud kulud on jagatud kahte kategooriasse: püsistruktuuridega välismaal ja müügiedendusega seotud kulud. asjaomased kulud (väljendatuna miljonites itaalia liirides) on esitatud allpool.
(37) oprávnené náklady tejto pomoci boli rozdelené do dvoch kategórií: náklady súvisiace s trvalou štruktúrou v zahraničí a podporu obchodu. uznané náklady, vyjadrené v miliónoch itl, sú nasledovné:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник: