Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-töötlemisettevõtte territooriumilt,
-prostore predelovalnega podjetja,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-töötlemisettevõtte maa-alalt,
-prostore znotraj ograje predelovalnega podjetja,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
töötlemisettevõtte varude kontrolli;
preglede zalog predelovalnih podjetij;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) töötlemisettevõtte varude kontrolli;
(a) preglede zalog predelovalnih podjetij;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-märkides kuni viie erineva töötlemisettevõtte nimed.
-navede največ pet predelovalnih obratov.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
töötlemisettevõtte käitaja säilitab registreid vähemalt kolm aastat.
upravljavec predelovalnega obrata jih hrani vsaj tri leta. 6.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lahter i.28: tootmisettevõte: märkida töötlemisettevõtte või tootmisettevõtte registrinumber.
rubrika i.28: „proizvodni obrat“: navedite številko registracije obrata za obdelavo ali predelavo.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. liikmesriigid kehtestavad järelevalvesüsteemi, et kontrollida iga töötlemisettevõtte puhul, kas:
1. države članice uvedejo nadzorni sistem, s katerim za vsako predelovalno podjetje preverijo:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
impordiõiguste taotlus tuleb esitada nendele tingimustele vastava töötlemisettevõtte poolt või nimel.
zahtevek za uvozne pravice je treba vložiti za obrat, ali v imenu obrata, ki ustreza tem pogojem.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) millel on töötlemisettevõtte maa-alalt väljaviimise hetkel järgmised omadused:
(b) ima po obdelavi v predelovalnem obratu naslednje lastnosti:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
heakskiidetud töötlemisettevõtte/töötlemisettevõtete aadress(id) ja loa number (numbrid)
naslov(-i) in številka(-e) odobritve odobrenega predelovalnega obrata (odobrenih predelovalnih obratov)
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kammkarpe ja mittefiltreerivaid meritigusid on lubatud jaemüügiks turule viia üksnes kalaoksjoni, väljastuskeskuse või töötlemisettevõtte kaudu.
pektinidi in morski polži, ki niso precejevalci, se ne smejo dati na trg za prehrano ljudi drugače kakor na avkciji rib, v odpremnem centru ali predelovalnem obratu.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lahter i.28: tootmisettevõte: märkida euroopa liitu eksportimiseks loa saanud töötlemisettevõtte loanumber.
rubrika i.28: proizvodni obrat: navesti številko odobritve obratov za obdelavo in/ali predelovalnih obratov, pooblaščenih za izvoz v evropsko unijo.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) töötlemisettevõtte ja seadmete kirjeldus, mis sisaldab nende asukoha ja tehniliste näitajate järgmisi üksikasju:
(b) opis predelovalnega obrata in opreme, s podrobnimi podatki o lokaciji in tehnično specifikacijo, ki zajema:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. tomatite, virsikute ja pirnide töötlejate puhul tehakse iga toote ja töötlemisettevõtte kohta igal turustusaastal järgmised kontrollid:
2. za predelovalce paradižnikov, breskev in hrušk se za vsako tovarno, proizvod in tržno leto opravi naslednja vrsta pregledov:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d) andmed loa saanud töötlemisettevõtte heitveekäitlussüsteemi kohta;e) loa saanud töötlemisettevõttes töödeldavate akvakultuurloomade liigid.
1. Člen 15(1) se lahko po posvetovanju z ustreznim znanstvenim odborom spremeni v skladu s postopkom iz člena 62(2).
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
2. kui vastavalt lõike 1 lõigule c võetud proovidega tehtud katsete tulemused ei vasta käesoleva määruse sätetele, peab töötlemisettevõtte käitaja:
2. Če rezultati testov vzorcev, odvzetih v skladu z odstavkom 1(c), niso skladni z določbami te uredbe, mora upravljavec predelovalnega obrata:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eespool nimetatud lepingu peavad kinnitama prantsuse ametiasutused, kes tagavad, et leping vastab nii lepinguosalise töötlemisettevõtte tegelikule mahule kui ka guajaana majanduse arenguga seotud eesmärkidele.
navedeno pogodbo morajo overiti francoski organi, ki zagotovijo, da je skladna tako z dejansko zmogljivostjo predelovalnega podjetja iz pogodbe kot tudi s cilji glede razvoja gvajanskega gospodarstva.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iga heakskiidetud töötlemisettevõtte kohta võib iga artikli 3 lõikes 1 osutatud koguse puhul vastu võtta ainult ühe impordiõiguste taotluse, mis ei ületa 10 % igast kasutatavast kogusest.
za vsako količino iz člena 3(1) se lahko za vsak odobreni predelovalni obrat sprejme le en zahtevek za uvozne pravice, ki ne presega 10 % posamezne razpoložljive količine.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
a) töötlemisettevõtte alltöövõtjate või heakskiidetud ostja andmeid või kui on tegemist omaenda toodangut töötleva ettevõttega või tootjarühmaga, kes töötleb oma liikmete toodangut, deklareerija andmeid;
(a) identiteto sopogodbenice predelovalnega podjetja ali odobrenega kupca ali deklaranta v primeru podjetja, ki predeluje svoje lastno proizvodnjo, ali skupine, ki predeluje proizvodnjo svojih članov;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: