Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
-töötlemisettevõtte territooriumilt,
-prostore predelovalnega podjetja,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-töötlemisettevõtte maa-alalt,
-prostore znotraj ograje predelovalnega podjetja,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
töötlemisettevõtte varude kontrolli;
preglede zalog predelovalnih podjetij;
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a) töötlemisettevõtte varude kontrolli;
(a) preglede zalog predelovalnih podjetij;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-märkides kuni viie erineva töötlemisettevõtte nimed.
-navede največ pet predelovalnih obratov.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
töötlemisettevõtte käitaja säilitab registreid vähemalt kolm aastat.
upravljavec predelovalnega obrata jih hrani vsaj tri leta. 6.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lahter i.28: tootmisettevõte: märkida töötlemisettevõtte või tootmisettevõtte registrinumber.
rubrika i.28: „proizvodni obrat“: navedite številko registracije obrata za obdelavo ali predelavo.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1. liikmesriigid kehtestavad järelevalvesüsteemi, et kontrollida iga töötlemisettevõtte puhul, kas:
1. države članice uvedejo nadzorni sistem, s katerim za vsako predelovalno podjetje preverijo:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
impordiõiguste taotlus tuleb esitada nendele tingimustele vastava töötlemisettevõtte poolt või nimel.
zahtevek za uvozne pravice je treba vložiti za obrat, ali v imenu obrata, ki ustreza tem pogojem.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
b) millel on töötlemisettevõtte maa-alalt väljaviimise hetkel järgmised omadused:
(b) ima po obdelavi v predelovalnem obratu naslednje lastnosti:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
heakskiidetud töötlemisettevõtte/töötlemisettevõtete aadress(id) ja loa number (numbrid)
naslov(-i) in številka(-e) odobritve odobrenega predelovalnega obrata (odobrenih predelovalnih obratov)
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kammkarpe ja mittefiltreerivaid meritigusid on lubatud jaemüügiks turule viia üksnes kalaoksjoni, väljastuskeskuse või töötlemisettevõtte kaudu.
pektinidi in morski polži, ki niso precejevalci, se ne smejo dati na trg za prehrano ljudi drugače kakor na avkciji rib, v odpremnem centru ali predelovalnem obratu.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lahter i.28: tootmisettevõte: märkida euroopa liitu eksportimiseks loa saanud töötlemisettevõtte loanumber.
rubrika i.28: proizvodni obrat: navesti številko odobritve obratov za obdelavo in/ali predelovalnih obratov, pooblaščenih za izvoz v evropsko unijo.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
b) töötlemisettevõtte ja seadmete kirjeldus, mis sisaldab nende asukoha ja tehniliste näitajate järgmisi üksikasju:
(b) opis predelovalnega obrata in opreme, s podrobnimi podatki o lokaciji in tehnično specifikacijo, ki zajema:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2. tomatite, virsikute ja pirnide töötlejate puhul tehakse iga toote ja töötlemisettevõtte kohta igal turustusaastal järgmised kontrollid:
2. za predelovalce paradižnikov, breskev in hrušk se za vsako tovarno, proizvod in tržno leto opravi naslednja vrsta pregledov:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
d) andmed loa saanud töötlemisettevõtte heitveekäitlussüsteemi kohta;e) loa saanud töötlemisettevõttes töödeldavate akvakultuurloomade liigid.
1. Člen 15(1) se lahko po posvetovanju z ustreznim znanstvenim odborom spremeni v skladu s postopkom iz člena 62(2).
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
2. kui vastavalt lõike 1 lõigule c võetud proovidega tehtud katsete tulemused ei vasta käesoleva määruse sätetele, peab töötlemisettevõtte käitaja:
2. Če rezultati testov vzorcev, odvzetih v skladu z odstavkom 1(c), niso skladni z določbami te uredbe, mora upravljavec predelovalnega obrata:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eespool nimetatud lepingu peavad kinnitama prantsuse ametiasutused, kes tagavad, et leping vastab nii lepinguosalise töötlemisettevõtte tegelikule mahule kui ka guajaana majanduse arenguga seotud eesmärkidele.
navedeno pogodbo morajo overiti francoski organi, ki zagotovijo, da je skladna tako z dejansko zmogljivostjo predelovalnega podjetja iz pogodbe kot tudi s cilji glede razvoja gvajanskega gospodarstva.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iga heakskiidetud töötlemisettevõtte kohta võib iga artikli 3 lõikes 1 osutatud koguse puhul vastu võtta ainult ühe impordiõiguste taotluse, mis ei ületa 10 % igast kasutatavast kogusest.
za vsako količino iz člena 3(1) se lahko za vsak odobreni predelovalni obrat sprejme le en zahtevek za uvozne pravice, ki ne presega 10 % posamezne razpoložljive količine.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
a) töötlemisettevõtte alltöövõtjate või heakskiidetud ostja andmeid või kui on tegemist omaenda toodangut töötleva ettevõttega või tootjarühmaga, kes töötleb oma liikmete toodangut, deklareerija andmeid;
(a) identiteto sopogodbenice predelovalnega podjetja ali odobrenega kupca ali deklaranta v primeru podjetja, ki predeluje svoje lastno proizvodnjo, ali skupine, ki predeluje proizvodnjo svojih članov;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: