Вы искали: täiendavale (Эстонский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Finnish

Информация

Estonian

täiendavale

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Финский

Информация

Эстонский

süda peab seksuaaltegevusest tulenevale täiendavale pingutusele vastu.

Финский

lääkärisi tulee siinä tapauksessa huolellisesti arvioida kestääkö sydämesi yhdynnän aiheuttaman lisärasituksen.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

tööpensioniskeemide alla kuuluvad perioodid, millega kaasneb õigus täiendavale pensionile

Финский

lisäeläkkeeseen oikeuttavat työeläkejärjestelmän alaiset kaudet

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ekp juhatuse liikmed järgivad lisaks täiendavale eetikakoodeksile ka töötajate eetikaraamistikus sätestatud põhimõtteid.

Финский

myös ekp: n johtokunnan jäsenet ovat sitoutuneet noudattamaan henkilöstön eettisten sääntöjen periaatteita johtokuntaan sovellettavien eettisten lisäohjeiden lisäksi.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

nimetatud loomade veol ei tohiks neile tekitada lisakannatusi ja vajadusel tuleb pöörata eritähelepanu täiendavale hooldamisele.

Финский

kuljetuksista ei tulisi aiheutua näille eläimille lisäkärsimystä, ja erityistä huomiota olisi kiinnitettävä mahdollisesti tarvittavaan lisähoitoon.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

perede eritoetust võib maksta lisaks üldisele peretoetusele ja täiendavale peretoetusele. laste vanusepiirang on 18 aastat.

Финский

työttömyysvakuutushallituksen johtajan tekemiin päätöksiin voi hakea muutosta neljän viikon kuluessa työmarkkinavalituslautakunnalta (arbejdsmarkedets ankenævn, ks. osoite kohdan 3 luettelosta).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

programmiga luuakse ka ühine raamistik mitmesuguste siseriiklike, piirkondlike ja kohalike tasandite üksteist täiendavale koostoimele euroopa tasandil.

Финский

ohjelmalla luodaan myös yhteinen kehys kansallisten, alueellisten ja paikallisten tasojen euroopan laajuiselle keskinäisesti täydentävälle kanssakäymiselle.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

lisaks kõnealuste ja muude potentsiaalselt ohustatud piirkondade täiendavale analüüsimisele luuakse sellega alus nõukogu peasekretariaadi ja euroopa komisjoni rakendustegevusele.

Финский

neuvoston pääsihteeristö ja euroopan komissio voivat jatkaa täytäntöönpanotyötä näiden suositusten sekä mainituista alueista ja muista mahdollisesti vaarassa olevista alueista tehtävien lisäanalyysien pohjalta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

2. laevade vastavus nendele lisanõuetele märgitakse artiklis 3 osutatud ühenduse tunnistusele või, kui kohaldatakse artikli 4 lõiget 2, ühenduse täiendavale tunnistusele.

Финский

2. edellä 3 artiklassa tarkoitetussa yhteisön todistuksessa tai 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa yhteisön täydennystodistuksessa on täsmennettävä, että alus on näiden lisävaatimusten mukainen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

pärast allakirjutanu, teateid esitavate osaliste esindajate ja asja käsitlemise eest vastutavate ametnike vahel 1. juunil 2004 toimunud koosolekut võimaldas allakirjutanu juurdepääsu täiendavale teabele komisjoni toimikus.

Финский

allekirjoittaneen, ilmoituksen tekijöiden edustajien ja asian käsittelystä vastanneiden virkamiesten 1. kesäkuuta 2004 pitämän kokouksen jälkeen allekirjoittanut myönsi luvan tutustua komission hallussa oleviin lisätietoihin.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

4. liikmed – isikud, kellele nende kutsetegevus mingi täiendava pensioniskeemi sätete kohaselt annab või peaks andma õiguse täiendavale pensionile;

Финский

c) ’järjestelmään kuuluvalla henkilöllä'henkilöitä, joille ammatin harjoittaminen antaa tai voi antaa oikeuden lisäeläkkeeseen lisäeläkejärjestelmää koskevien säännösten mukaisesti

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

2. lõiget 1 ei kohaldata, kui omanikul on õiguslik põhjendus olla vastu kaupade täiendavale turustamisele, eriti kui kaupade olukord on pärast turuleviimist muutunud või kahjustada saanud.artikkel 14

Финский

2. mitä 1 kohdassa säädetään, ei sovelleta, jos haltijalla on perusteltua aihetta vastustaa tavaroiden pitämistä edelleen liikkeessä, erityisesti milloin tavaroihin tehdään muutoksia tai huononnuksia sen jälkeen, kun ne on laskettu liikkeelle.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

1. kui toetusesaaja suurendab toetuse määramise tingimusena võetud kohustuse kehtivusajal oma põllumajandusettevõtte pindala, võivad liikmesriigid ette näha kohustuse laienemise kohustuse ülejäänud kehtivusajaks ka täiendavale alale vastavalt lõikele 2 või esialgse kohustuse asendamise uuega vastavalt lõikele 3.

Финский

1. jos tuensaaja lisää tuen myöntämisen edellytyksenä olleen sitoumuksensa aikana tilansa pinta-alaa, jäsenvaltiot voivat säätää sitoumuksen laajentamisesta koskemaan lisäalaa sitoumuksen loppuajaksi 2 kohdan mukaisesti tai tuensaajan alkuperäisen sitoumuksen korvaamisesta uudella sitoumuksella 3 kohdan mukaisesti.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

4. vastavus nendele lisanõuetele märgitakse artiklis 3 osutatud ühenduse sõidukõlblikkuse tunnistusele või, kui kohaldatakse artikli 4 lõiget 2, täiendavale ühenduse sõidukõlblikkuse tunnistusele. nimetatud vastavuse tõendit tunnustatakse ühenduse veeteedel vastavas tsoonis.

Финский

4. edellä 3 artiklassa tarkoitetussa yhteisön sisävesialustodistuksessa tai 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa täydentävässä yhteisön sisävesialustodistuksessa on täsmennettävä, että alus on mainittujen lisävaatimusten mukainen. kyseinen todistus vaatimustenmukaisuudesta on tunnustettava vastaavalla vyöhykkeellä yhteisön vesiväylillä.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

esialgse eelarveprojektiga võrreldes tehakse ettepanek täiendavale summale 3000 eurot; see on otseselt seotud kliimaseadmete väljavahetamisega. hoonete omanik tegi kulude algses kalkulatsioonis vea, mida on korrigeeritud kolme aasta kestel. käesolev aasta on viimane.

Финский

talousarvioesityksen luonnokseen verrattuna ehdotetaan 3000 euron lisäystä; liittyy suoraan ilmanvaihtotornien korvaamiseen. tilojen omistaja teki virheen alkuperäisessä kustannuslaskelmassa, joka korjataan kolmessa vuodessa. tämä on viimeinen vuosi.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

(117) kavas märgitud hinnad arvestati hindade põhjal, mida alitalia maksab võrreldavates lennujaamades [45] või pakkumiste põhjal, mida ettevõttele on teinud samad lennujaamad, kus az servizi tegutseb [46]. neile hindadele lisati fintecnaga läbi räägitud […]% marginaal. nimetatud marginaali mõju aastas vastab az servizi osas täiendavale ebitdale, mis muutub […] miljonilt eurolt aastal 2005 […] miljonile eurole aastal 2008.

Финский

117. suunnitelmassa ilmoitetut hinnat on määritetty alitalian vastaavilla lentoasemilla [45] maksamien hintojen perusteella tai niiden tarjousten perusteella, jotka alitalia on saanut samoilla lentoasemilla, joilla az servizin on määrä toimia [46]. näihin hintoihin lisättiin fintecnan kanssa neuvoteltu […] prosentin marginaali. marginaalin vuosittainen vaikutus vastaa lisäystä az servizi -yhtiön ebitda:ssa, joka nousisi […] miljoonasta eurosta vuonna 2005 […] miljoonaan euroon vuonna 2008.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,981,403 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK