Вы искали: mittekaubanduslike (Эстонский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

French

Информация

Estonian

mittekaubanduslike

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Французский

Информация

Эстонский

g) mittekaubanduslike riskide vastaseks kindlustamiseks;

Французский

g) pour la fourniture d'une assurance contre les risques non commerciaux;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

see kehtib peamiselt mittekaubanduslike sponsorite puhul.

Французский

ce phénomène concerne avant tout les «promoteurs non commerciaux».

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kõigi kaubanduslike ja mittekaubanduslike linnukasvatusettevõte tuvastamine;

Французский

l’identification de toutes les exploitations commerciales et non commerciales de volailles;

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

a) kõigi kaubanduslike ja mittekaubanduslike linnukasvatusettevõte tuvastamine;

Французский

a) l’identification de toutes les exploitations commerciales et non commerciales de volailles;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

direktiiv 2001/20/eÜ tunnustab nende mittekaubanduslike kliiniliste uuringute spetsiifikat.

Французский

la directive 2001/20/ce reconnaît la spécificité de ces essais cliniques non commerciaux.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

vähendatud maksumäärade kohaldamine oluliste tööde teostamiseks / teenuste osutamiseks mittekaubanduslike hoonete puhul

Французский

tr pour des prestations/travaux importants concernant des immeubles non commerciaux

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kool peab olema ärihuvidest vaba keskkond ning see partnerlus peab toimuma läbipaistval viisil ja mittekaubanduslike vahenditega.

Французский

les écoles devraient être des environnements protégés, et ces partenariats devraient être constitués d'une manière transparente et non commerciale.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

vähendatud käibemaksumäärade kohaldamine töömahukate teenuste täiendavale loetelule (teiste mittekaubanduslike klientide puhul)

Французский

tr pour une liste étendue de sfimo, pour d’autres clients non commerciaux

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

euroopa liidu siseste kaubandus- ja mittekaubanduslike tõkete kõrvaldamine on olnud eli keemiatööstuse majanduskasvu ja konkurentsivõime liikumapanev jõud.

Французский

l'élimination, au sein de l'ue, des barrières commerciales et non commerciales a joué un rôle crucial en faveur de la croissance et de la compétitivité de l'industrie chimique européenne.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sotsiaalse ja tervishoiualase mõju seisukohast puuduks katses osalejatel, kes osalevad mittekaubanduslike sponsorite korraldatud kliinilistes katsetes, eli tasandi kaitse.

Французский

en matière de retombées sociales et d’incidences sur la santé, les participants recrutés pour un essai clinique mené par un «promoteur non commercial» ne bénéficieraient pas d’une protection à l’échelon de l’union.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

mittekaubanduslike sponsorite korraldatud kliinilistel katsetel võib olla oluline mõju rahvatervisele, sest tulemusi võib avaldada ning seega mõjutavad need katsed ravivõimaluste valikut ja ravi üldiselt.

Французский

les essais cliniques réalisés par des «promoteurs non commerciaux» peuvent avoir des répercussions importantes sur la santé publique, dans la mesure où leurs résultats sont parfois publiés et ont dès lors une incidence sur le choix offert entre différentes possibilités de traitement et les traitements en général.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

d) laevade suhtes, mille ajam ei ole mehaaniline, primitiivse konstruktsiooniga puitlaevade, mittekaubanduslike lõbusõidujahtide või kalalaevade suhtes;

Французский

d) aux navires qui ne sont pas propulsés par des moyens mécaniques, aux navires en bois de construction primitive, aux yachts de plaisance utilisés à des fins non commerciales, aux navires de pêche;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

baasmäärad mõjutavad paljude finantsinstrumentide, nagu intressimäära vahetuslepingute ja intressiforvardite väärtust, ent ka selliste kaubanduslike ja mittekaubanduslike lepingute väärtust nagu tarnelepingud, laenud ja hüpoteegid.

Французский

ces derniers ont une incidence sur de nombreux instruments financiers, tels que les swaps sur taux d’intérêts et les accords de taux futurs, ainsi que sur la valeur de contrats commerciaux et non commerciaux tels que les contrats de fourniture, les prêts et les hypothèques.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

geneetiliste ressursside kõigi eli kasutajate võrdsed võimalused peaksid olema eriti kasulikud väikese ja keskmise suurusega ettevõtjate ning riiklikult rahastatud mittekaubanduslike teadusuuringute jaoks, ning samal ajal tõhustama ka rahvusvahelist koostööd.

Французский

des conditions équitables pour tous les utilisateurs européens de ressources génétiques seraient particulièrement avantageuses pour les pme et pour la recherche non commerciale bénéficiant d'un financement public, et multiplieraient les possibilités de collaboration internationale.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

iga liikmesriigi pädevate asutuste ülesanne on siiski tagada, et reisijad, piiriületajad ja kaubasaadetiste eest vastutavad isikud oleksid teadlikud loomseid tooteid sisaldavate mittekaubanduslike saadetiste suhtes kohaldatavatest asjakohastest ühenduse eeskirjadest ja täidaksid neid.

Французский

il incombe cependant aux autorités compétentes de chaque État membre de veiller à ce que les voyageurs, les passagers ou les personnes responsables des envois connaissent et respectent les dispositions communautaires pertinentes s'appliquant aux envois non commerciaux de produits d'origine animale.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

liikmesriigid võivad kohaldada vähendatud maksumäärasid ka teatavate mittekaubanduslike hoonete (nagu kultusekohad, kultuurimälestised ja ajaloolised mälestusmärgid) ehitamise, olulise renoveerimise ja ümberehitamise teenuste osutamisele.

Французский

les États membres peuvent également appliquer des taux réduits à la construction, à la rénovation (importante) et à la transformation de certains bâtiments non commerciaux (comme les lieux de culte, le patrimoine culturel et les monuments historiques), ainsi qu'à leur fourniture.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

1.2.9 mittekaubanduslike eemärkidega piirdumine võib piirata isa2 programmi mõju: kui kodanikuühiskond ei saa toetuda isa2 programmi kaubanduslikule tegevusele, on vähem tõenäoline, et ta programmist huvitub.

Французский

1.2.9 la restriction à des fins non commerciales peut limiter l'impact du programme isa²: si la société civile ne peut se fonder sur les travaux du programme à des fins commerciales, il est moins probable qu'elle s'engage en faveur du programme.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kuid selles peitub ka konkreetsetele sektoritele eriomaseid jooni, nagu ettevõtlussektori jätkuvad konsultatsioonid, regulatsioon, mittekaubanduslike tõkete kõrvaldamine, uurimis- ja arendustegevus, kaubandus ja inimressursside sihipärane juhtimine.

Французский

toutefois, elle inclut également des éléments spécifiques à certains secteurs, tels que des consultations permanentes avec les entreprises, la réglementation, la suppression des obstacles aux barrières non commerciales, la r&d, les échanges commerciaux et la gestion ciblée des ressources humaines.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

(1) nõukogu direktiiviga 69/169/emÜ, 28. mai 1969, rahvusvahelises reisiliikluses toimuva impordi suhtes kohaldatavat käibemaksu-ja aktsiisivabastust käsitlevate õigusnormide ühtlustamise kohta[4] kehtestati ühenduse maksuvabastuse süsteem. kuna nimetatud süsteemi on vaja säilitada topeltmaksustamise vältimiseks ning ka juhtudel, kui seoses kauba importimise tingimustega puudub vajadus kaitsta majandust, tuleks seda kohaldada ainult kolmandatest riikidest saabuvate reisijate isiklikus pagasis olevate mittekaubanduslike kaupade impordi suhtes.

Французский

(1) la directive 69/169/cee du conseil du 28 mai 1969 concernant l’harmonisation des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives aux franchises des taxes sur le chiffre d’affaires et des accises perçues à l’importation dans le trafic international de voyageurs[4] a établi un régime communautaire de franchises fiscales. s’il reste nécessaire de maintenir ce système pour éviter une double imposition, tout comme dans les cas où il n’est pas nécessaire de protéger l’économie compte tenu des conditions dans lesquelles les marchandises sont importées, il ne doit toutefois s’appliquer qu’aux importations de marchandises contenues dans les bagages personnels des voyageurs en provenance de pays tiers, pour autant qu’elles soient dépourvues de tout caractère commercial.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,171,218 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK