Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vaja on järjepidevust ...
je třeba zajistit návaznost…
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mis puudutab teenuse järjepidevust
kontinuita služeb
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
kuidas on hinnatud järjepidevust?
jakým způsobem je hodnocena kontinuita?
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
tõhustada rahvusvahelise kodanikukaitsealase töö järjepidevust.
napomáhání soudržnosti akcí podnikaných v oblasti civilní ochrany na mezinárodní úrovni.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
kuue eesistujariigi programm järgib poliitika järjepidevust.
program šesti předsednictví je ukázkou vítané politiky kontinuity.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
oma rahastamisstrateegias näitas eip jätkuvalt järjepidevust ja uuendustahet.
eib v rámci své strategie financování zachovávala konsistentní a inovační přístup.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
seetõttu soovitab andmekaitseinspektor säilitada järjepidevust direktiivi tekstiga.
evropský inspektor ochrany údajů proto doporučuje zachovat soudržnost se zněním směrnice.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
17.12.2007 c) tõhustada rahvusvahelise kodanikukaitsealase töö järjepidevust.
17.12.2007 c) napomáhání soudržnosti akcí podnikaných v oblasti civilní ochrany na mezinárodní úrovni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
see sündmus illustreerib eriti tähendusrikkalt euroopa parlamendi presidentide tegevuse järjepidevust.
tato událost dokládá se zvláštní příznačností kontinuitu činnosti předsedů.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
see on tervitatav areng, mis pakub 27 liikmesriigi esindustele stabiilsust ja järjepidevust.
jde o vítaný vývoj, jímž reprezentace 27 členských států získá na stabilitě a na důslednosti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kõnealust erandit ei saa mõista lõplikuna, eelkõige silmas pidades tootmisprotsessi järjepidevust.
tato výjimka z výjimky by však neměla být chápána definitivně, zejména pokud jde o charakteristický znak pokračování technologického postupu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- kontrollima kavandatava rakenduskava majanduslikku järjepidevust ja tehnilist kvaliteeti ning prognooside usaldusväärsust.
- ověřit ekonomickou konzistentnost a technickou kvalitu navrhovaného operačního programu a správnost odhadů.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
b) taotletavate litsentside väljaandmine ei võimalda tagada ekspordi järjepidevust ülejäänud tähtaja jooksul.
b) by vydání požadovaných licencí neumožňovalo zajistit kontinuitu vývozu po zbytek dotyčného období.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
b) kava majanduslikku järjepidevust ja tehnilist kvaliteeti, investeerimisprogrammi kalkulatsioonide usaldusväärsust ning rakendamise ajakava.
b) ekonomickou provázanost a technickou kvalitu plánu, podloženost odhadů v plánu investic a naplánování jeho provádění.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
d) kavade majanduslikku järjepidevust ja tehnilist kvaliteeti, kalkulatsioonide ja abikava paikapidavust ning rakendamise ajakava.
d) hospodářskou důslednost a technickou kvalitu programů, správnost odhadů a plánu podpor, jakož i plánování jeho provedení.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
d) kavandatavate kavade majanduslikku järjepidevust ja tehnilist kvaliteeti, kalkulatsioonide ja rahastamiskava paikapidavust ning rakendamise ajakava.
d) hospodářskou soudržnost a technickou kvalitu navrhovaných programů, přiměřenost odhadů a plánu financování a plánování jeho provádění.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
taimetervise programmide ulatust ja komiteemenetluse järjepidevust silmas pidades peaks taimetervise programmide vastuvõtmine olema alalise taimetervise komitee, mitte otsetoetuste korralduskomitee ülesanne
vzhledem k předmětu fytosanitárních programů a v souladu s komitologií, by přijímání fytosanitárních programů podle článku 18 mělo být předkládáno stálému rostlinolékařskému výboru a nikoli
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
arendada välja kohtunike kooli usaldusväärne keskmise tähtajaga/pikaajaline strateegiline kava eesmärgiga tõhustada kõnealuse kooli toimimist ja rahanduslikku järjepidevust.
vyvinout jasný střednědobý/dlouhodobý strategický plán pro soudní školu s cílem posílit její provozní a finanční udržitelnost.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
e) edendada üldist eli poliitilist kooskõlastamist kesk-aasias ja tagada eli välistegevuse järjepidevust piirkonnas ilma ühenduse pädevust piiramata;
e) podporovat celkovou politickou koordinaci unie ve střední asii a zajišťovat soudržnost vnější činnosti unie v dané oblasti, aniž jsou dotčeny pravomoci společenství;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
(5) unrwaga tuleks sõlmida uus konventsioon, et ühendus saaks jätkata abi andmist üldise ja järjepidevust võimaldava programmi raames.
(5) měla by být uzavřena nová smlouva s unrwa, aby mohla být pomoc společenství i nadále poskytována v rámci souhrnného programu umožňujícího určitou návaznost.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: