Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
submit selection
auswahl abschicken
Последнее обновление: 2011-03-24
Частота использования: 12
Качество:
subtitle selection entry
& minimaler modussubtitle selection entry
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
削除(e)duplicate selection
& löschenduplicate selection
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
テキスト選択ツール(t)text selection tool
& textauswahltext selection tool
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mw changed " selection modes... "
mw changed " selection modes... "
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
manual time zone selection for gps syncing
manual time zone selection for gps syncing
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
図のタイプ(t)diagram selection for printing
diagrammtypdiagram selection for printing
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
mw made " fax machine selection " a two level entry
mw made " fax machine selection " a two level entry
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
複数の受信者を配布リストとして保存@action:button open recipient selection dialog.
empfänger als verteilerliste speichern@action:button open recipient selection dialog.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
矩形選択@info:status status bar label for line selection mode
block@info:status status bar label for line selection mode
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
カスタムフォントを使う(f)@action:button run a font selection dialog
benutzerdefinierte schriften verwenden@action:button run a font selection dialog
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
このオプションを選択すると、kdm はユーザ名の入力時に自動補完を行います。@option:check mode of the user selection
wenn diese einstellung aktiv ist, wird kdm den benutzernamen beim eintippen automatisch vervollständigen.@option:check mode of the user selection
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
指定されたファイルを読めませんでした。ファイルが存在し、現在のユーザに読み取り権限があるか確認してください。@info:status statusbar label for block selection mode
die angegebene datei kann nicht gelesen werden. bitte überprüfen sie, ob die datei existiert und ob ihre zugriffsrechte ausreichend sind.@info:status statusbar label for block selection mode
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ufi: due to new feature sw-features " enhanced selection for text and tables " dedr:
ufi: due to new feature sw-features " enhanced selection for text and tables " dedr:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
行: %1 列: %2@info:status status bar label for block selection mode
zeile: %1 spalte: %2@info:status status bar label for block selection mode
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
画像(i)image/selection menu caption - make sure that translation has the same accel as the & image translation
bildimage/selection menu caption - make sure that translation has the same accel as the & image translation
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
you can customize the output of irc messages and events by selection a format string set previously created with ircg_register_format_messages() by specifing the sets name in msg_format.
ctcp_messages
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество: