Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Əgər iman gətirib allahdan qorxsanız , o sizə mükafatlarınızı verər və sizdən mal-dövlətinizi istəməz .
eğer iman eder korunursanız , allah , ödüllerinizi verecek ve sizden mallarınızı istemeyecektir .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
( ey insanlar ! ) sizə nə olub ki , ( mal-dövlətinizi ) allah yolunda xərcləmirsiniz ?
allah yolunda harcama yapmanıza engel ne var ki ? ..
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
həqiqətən , dünya həyatı oyun və əyləncədən başqa bir şey deyildir . Əgər iman gətirib allahdan qorxsanız , o sizə mükafatlarınızı verər və sizdən mal-dövlətinizi istəməz .
dünya hayatı sadece bir oyun ve eğlenceden ibarettir.eğer siz iman eder ve haramlardan sakınırsanız , hem size mükâfatlarınızı verir , hem de mallarınızın tamamını istemez .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
( ey insanlar ! ) sizə nə olub ki , ( mal-dövlətinizi ) allah yolunda xərcləmirsiniz ? halbuki göylərin və yerin mirası ( bütün sərvəti , eləcə də siz öləndən sonra qoyub gedəcəyiniz malın hamısı ) ancaq allahındır . sizlərdən ( mal-dövlətini ) fəthdən ( məkkənin fəthindən ) əvvəl ( allah yolunda ) sərf edənlər və ( müşriklərə qarşı ) vuruşanlar ( başqaları ilə ) eyni deyillər . onlar ( mallarını allah yolunda ) fəthdən sonra sərf edib döyüşənlərdən dərəcə e ’ tibarilə daha üstündürlər . bununla belə , allah onların hamısına ( həm birincilərə , həm də ikincilərə ) ən gözəl mükafat ( cənnət ) və ’ d buyurmuşdur . allah sizin nə etdiklərinizdən xəbərdardır !
göklerin ve yerin yegâne vârisi allah olup , bütün mallarınız zaten o ' na ait olduğu halde niçin allah yolunda harcamıyorsunuz ? sizden , fetihden önce infak eden ve savaşan kimse ile bunları yapmayan elbette bir olmaz.İşte onlar , bundan sonra infak edip savaşanlardan derece bakımından daha yüksektirler.bununla beraber allah , her birine de cennet vâd eder . allah yaptığınız her şeyden haberdardır . [ 34,39 ; 16,96 ; 4,95 ]
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество: