Вы искали: ti e din pse (Албанский - Амхарский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Albanian

Amharic

Информация

Albanian

ti e din pse

Amharic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Албанский

Амхарский

Информация

Албанский

atëbotë secili njeri e din se çka punuar dhe çka ka lënë prapa !

Амхарский

ማንኛይቱም ነፍስ ያስቀደመችውንና ያቆየችውን ታውቃለች ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:

Албанский

ti e realizove ëndrën . ne kështu i shpërblejmë ata që bëjnë vepra të mira .

Амхарский

ራእይቱን በእውነት አረጋገጥክ ፡ ፡ » እኛ እንደዚሁ መልካም ሠሪዎችን እንመነዳለን ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:

Албанский

pastaj ulën kryet : “ po ti e di se këta nuk flasin ” !

Амхарский

ከዚያም በራሶቻቸው ላይ ተገለበጡ ፡ ፡ « እነዚህ የሚናገሩ አለመኾናቸውን በእርግጥ ዐውቀሃል ፤ » ( አሉ ) ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:

Албанский

“ a ti e bëre këtë me zotërat tanë , o ibrahim ” – e pyetën .

Амхарский

« ኢብራሂም ሆይ ! በአማልክቶቻችን ይህንን የሠራህ አንተ ነህን » አሉት ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:

Албанский

po pse ti e shikon lëmishtën në sy të vëllait tënd dhe nuk e sheh traun në syrin tënd?

Амхарский

በወንድምህም ዓይን ያለውን ጉድፍ ስለ ምን ታያለህ፥ በራስህ ዓይን ግን ያለውን ምሰሶ ስለ ምን አትመለከትም?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

zoti ynë , atë ti e fute në zjarr , atë e ke poshtëruar ; oër mizorët nuk ka ndihëtarë !

Амхарский

« ጌታችን ሆይ ! አንተ እሳት የምታገባውን ሰው በእርግጥ አዋረድከው ፤ ለበደለኞችም ምንም ረዳቶች የሉዋቸውም ፡ ፡ »

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:

Албанский

cilindo që ti e hedhë në zjarr , ti e ke poshtëruar atë . e , për mohuesit nuk ka kurrfarë ndihmëtari .

Амхарский

« ጌታችን ሆይ ! አንተ እሳት የምታገባውን ሰው በእርግጥ አዋረድከው ፤ ለበደለኞችም ምንም ረዳቶች የሉዋቸውም ፡ ፡ »

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:

Албанский

sepse pikërisht kundër birit tënd të shenjtë, që ti e vajose, u mblodhën herodi dhe ponc pilati me johebrenjtë dhe me popullin e izraelit,

Амхарский

በቀባኸው በቅዱሱ ብላቴናህ በኢየሱስ ላይ ሄሮድስና ጴንጤናዊው ጲላጦስ ከአሕዛብና ከእስራኤል ሕዝብ ጋር፥ እጅህና አሳብህ እንዲሆን አስቀድመው የወሰኑትን ሁሉ ሊፈጽሙ፥ በዚች ከተማ በእውነት ተሰበሰቡ።

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

ti e fute natën në ditë dhe ti e fute ditën në natë , ti nxjerr nga i vdekuri të gjallin dhe nga i gjalli të vdekurin dhe ti e begaton pa masë atë që do !

Амхарский

ሌሊቱን በቀን ውስጥ ታስገባለህ ፡ ፡ ቀኑንም በሌሊቱ ውስጥ ታስገባለህ ፡ ፡ ሕያውንም ከሙት ውስጥ ታወጣለህ ፡ ፡ ሙትንም ከሕያው ውስጥ ታወጣለህ ፡ ፡ ለምትሻውም ሰው ያለግምት ትሰጣለህ ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:

Албанский

prandaj motrat i dërguan fjalë jezusit: ''zot, ja, ai që ti e do shumë është i sëmurë''.

Амхарский

ስለዚህ እኅቶቹ ጌታ ሆይ፥ እነሆ የምትወደው ታሞአል ብለው ወደ እርሱ ላኩ።

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

dhe i mbron ata prej të këqiave , pse atë që ti e mbron atë ditë prej të këqiave , ti e ke mëshiruar atë , e ai është shpëtimi i madh ” .

Амхарский

« ከቅጣቶችም ጠብቃቸው ፡ ፡ በዚያ ቀንም የምትጠብቃውን ሰው በእርግጥ አዘንክለት ፡ ፡ » ይህም እርሱ ታላቅ ማግኘት ነው ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:

Албанский

ti e lidh natën me ditën edhe ditën e lidh me natën . e bën të gjallin nga jo i gjalli , kurse të gjallin e bën të vdekur ; ti furnizon pakufi kë të duash .

Амхарский

ሌሊቱን በቀን ውስጥ ታስገባለህ ፡ ፡ ቀኑንም በሌሊቱ ውስጥ ታስገባለህ ፡ ፡ ሕያውንም ከሙት ውስጥ ታወጣለህ ፡ ፡ ሙትንም ከሕያው ውስጥ ታወጣለህ ፡ ፡ ለምትሻውም ሰው ያለግምት ትሰጣለህ ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:

Албанский

ata thanë : “ ti e di se neve nuk na nevojiten bijat tua . me të vërtetë , ti e di se ç ’ duam ne ” .

Амхарский

« ከሴቶች ልጆችህ ለእኛ ምንም ጉዳይ የለንም ፡ ፡ አንተም የምንሻውን በእርግጥ ታውቃለህ » አሉት ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:

Албанский

ata thanë : “ po ti e ke të ditur se ne , nuk kurrfarë lakmie në bijat tua , ti e di me siguri se çka dëshirojmë ne ! ”

Амхарский

« ከሴቶች ልጆችህ ለእኛ ምንም ጉዳይ የለንም ፡ ፡ አንተም የምንሻውን በእርግጥ ታውቃለህ » አሉት ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:

Албанский

( musai ) tha : “ me të vërtetë , ti e di se këto mrekulli të qarta , nuk i ka shpallur askush tjetër , përpos zotit të qiellit dhe të tokës , dhe unë jam i bindur se ti je i hudhur ( në humbje ) ” .

Амхарский

( ሙሳም ) « እነዚህን ( ተዓምራቶች ) መገሰጫዎች ሲኾኑ የሰማያትና የምድር ጌታ እንጂ ሌላ እንዳላወረዳቸው በእርግጥ ዐውቀሃል ፡ ፡ እኔም ፈርዖን ሆይ ! የምትጠፋ መኾንህን በእርግጥ እጠረጥርሃለሁ » አለው ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,473,223 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK