Вы искали: gjeni (Албанский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Albanian

Danish

Информация

Albanian

gjeni

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Албанский

Датский

Информация

Албанский

gjeni atë që kërkoni në këtë kompjuter sipas emrit apo përmbajtjes duke përdorur tracker

Датский

find hvad du leder efter på denne computer efter navn eller indhold ved at bruge tracker

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

shkoni, pra, në udhëkryqe dhe ftoni në dasmë këdo që të gjeni."

Датский

går derfor ud på skillevejene og byder til brylluppet så mange, som i finde!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

do të më kërkoni dhe do të më gjeni, sepse do të më kërkoni me gjithë zemrën tuaj.

Датский

leder i efter mig, skal i finde mig; såfremt i søger mig af hele eders hjerte,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

mblidhni gjatë gjashtë ditëve; sepse ditën e shtatë nuk do ta gjeni më".

Датский

i seks bage skal i samle det, men på den syvende dag, på sabbaten, er der intet at finde."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

sauli u tha shërbëtorëve të tij: "më gjeni një njeri që i bie mirë dhe ma sillni".

Датский

da sagde saul til sine folk: "find mig en mand, der er dygtig til strengeleg, og bring ham til mig!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

do të më kërkoni e nuk do të më gjeni; dhe atje ku do të jem unë, ju nuk do të mund të vini''.

Датский

i skulle lede efter mig og ikke finde mig, og der, hvor jeg er, kunne i ikke komme."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

lypni dhe do t'ju jepet; kërkoni dhe do të gjeni; trokitni dhe do t'ju çelet.

Датский

beder, så skal eder gives; søger, så skulle i finde; banker på, så skal der lukkes op for eder.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

merrni mbi vete zgjedhën time dhe mësoni nga unë, sepse unë jam zemërbutë dhe i përulur nga zemra; dhe ju do të gjeni prehje për shpirtrat tuaj.

Датский

tager mit Åg på eder, og lærer af mig; thi jeg er sagtmodig og ydmyg af hjertet; så skulle i finde hvile for eders sjæle.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

moisiu tha: "hajeni sot, se sot është e shtuna e shenjtë e zotit; sot nuk do ta gjeni nëpër fushat.

Датский

derpå sagde moses: "det skal i spise i dag, thi i dag er det sabbat for herren; i dag finder i intet ude på marken.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

dhe kjo do t'ju vlejë si shenjë: ju do të gjeni një fëmijë të mbështjellur me pelena, të shtrirë në një grazhd''.

Датский

og dette skulle i have til tegn: i skulle finde et barn svøbt, liggende i en krybbe."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

nesër hidhuni kundër tyre; ja, ata do të ngjiten nëpër të përpjetën e tsitsit, dhe ju do t'i gjeni në skajin e luginës përballë shkretëtirës së jeruelit.

Датский

drag i morgen ned imod dem; se, de er ved at stige op ad vejen ved hazziz, og l vil træffe dem ved enden af dalen østen for jeruels Ørken.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

atëherë sauli u tha shërbëtorëve të tij: "më gjeni një grua që të jetë mediume, me qëllim që unë të mund të shkoj tek ajo për t'u këshilluar". shërbëtorët e tij i thanë: "ja, në en-dor ka një grua që është mediume".

Датский

saul sagde derfor til sine folk: "opsøg mig en kvinde, som kan mane; så vil jeg gå til hende , og rådspørge hende!" hans folk svarede ham: "i en-dor er der en kvinde, som kan mane!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,470,456 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK