Вы искали: besa bese (Албанский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Албанский

Немецкий

Информация

Албанский

besa bese

Немецкий

besa bese

Последнее обновление: 2020-10-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Албанский

besa

Немецкий

besa

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Албанский

besa besë

Немецкий

deutsch

Последнее обновление: 2023-06-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Албанский

jo, qe besa!

Немецкий

nein, sir.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Албанский

nuk i ze dot bese.

Немецкий

- man kann sich auf ihn nicht verlassen.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Албанский

nuk mund tu zesh bese vampireve.

Немецкий

vampiren kann man nicht trauen.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Албанский

besa bese besen ta kam dhene per atedhe jeten dojme me dhene.

Немецкий

versprechen versprechen versprechen habe gegeben für mein land leben werden ich geben eine sehr beliebte song in albanien und kosovo https://youtu.be/koov5fknpr4

Последнее обновление: 2021-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Албанский

mir ish kon po besa e ka lesgu krejt

Немецкий

wie viel du

Последнее обновление: 2022-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Албанский

- por une nuk i ze bese atij, zoteri.

Немецкий

aber ich traue ihm nicht, sir.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Албанский

akoma nuk po gjej shofer keshtu qe po i ze bese ketij.

Немецкий

nur 'nen fahrer konnte ich nicht auftreiben, da müßt ihr mir einfach vertrauen.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Албанский

a nuk është marrë prej tyre besa në libër – se nuk do të thonë për all-llahun asgjë përveç të vërtetës dhe kanë lexuar se çka ka aty – mirëpo bota e ardhshme është më e mirë për ata që ruhen.

Немецкий

sie haben doch das, was darin steht, erforscht. und die jenseitige wohnstätte ist gewiß besser für die, die gottesfürchtig sind.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,300,740 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK