Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
copa-copa e bëri.
il l'a mis en pièces.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- i bëre copa-copa!
- tu les a coupées en morceau!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
bëje iiuzionin copa-copa.
faites exploser l'illusion.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
do të të pres copa copa.
je vais te découper en morceaux.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
do t'i bëj copa-copa.
je vais les mettre en pièces.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ata do të presin copa-copa.
ils te tailleront en pièces.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ai njeri ishte bërë copa-copa.
il avait fait de la prison.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
kështu, do të bëhet copa-copa.
qu'il se baise la gueule lui-même, en quelque sorte.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
po shkoj t'i bëj copa-copa.
je vais les mettre en pièces.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
për 20 min kjo do të shkojë copa-copa.
dans 20 minutes, ce sera le chaos total.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
bëji copa-copa, shkundi derisa të bjenë...
montre-nous ta belle fente allez, bouge les fesses
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- i pret copa-copa për qentë ? - din diçka ?
- tu les donnes à manger aux chiens ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- pra na dërgove atje përtë na bërë copa copa për byronë!
puis vous nous avez envoyés, les cerises allumées, mais quand tout a foiré, personne ne nous a avertis !
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
e di që do ta marrim mbrapsh copa-copa, e saktë?
tu vas le ramener en miettes, tu le sais ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
jo vetëm dua të marr pjesë, dua t'i bëj copa-copa.
non seulement je veux participer, mais je veux les dépareiller.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
bëji copa-copa, shkundi derisa të bjenë largoje ndyrësirën ua ua ua...
montre-nous ta belle fente allez, bouge les fesses montre-nous ces fesses ! ouah !
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
deri në atë kohë kur i vrau gruan dhe djalin. i bëri copa-copa dhe ia dërgojë me postë.
jusqu'à ce qu'il découpe sa femme et son gamin en rondelles.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
njerëzit e moshuar gjithnjë kanë thënë, që kafsha e cila vret njeriun duhet të bëhet copa-copa.
les anciens disaient toujours, qu'un animal qui tuait un être humain, devait être découpé morceau par morceau.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
provat e mizorisë tonë ata do t'i gjejnë në kufomat e vëllezërve të tyre me zorrët e nxjerra jashtë, të bëra copa-copa dhe të shpërfytyruara që do të lëmë mbrapa.
ils trouveront la preuve de notre cruauté... dans les corps éventrés, démembrés et défigurés de leurs frères que nous laisserons derrière nous.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ti don të bëhesh copa-copa. pse do të doje të të shikojn ty? - nuk dua dua të futem në kuti, njerzit të mi ngulin sytë.
je monte sur le toit et je me jette d'en haut et je vole et je vois tous les gens en bas me regarder, mais au lieu de tomber, je vole encore plus haut, je vole...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: