Вы искали: the purpose of english language (Английский - Амхарский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Amharic

Информация

English

the purpose of english language

Amharic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Амхарский

Информация

Английский

essay writing of english language harithaharam

Амхарский

ሃሪታሃራም የእንግሊዝኛ ቋንቋ ድርሰት

Последнее обновление: 2022-03-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

askeyami means in english language what?

Амхарский

askeyami

Последнее обновление: 2021-03-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

google transilation of english toamharic

Амхарский

Последнее обновление: 2021-03-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

except as seeking ( to fulfil ) the purpose of his lord most high .

Амхарский

ግን የታላቅ ጌታውን ውዴታ ለመፈለግ ( ይህንን ሠራ ) ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

your saving account will enable you to make regular saving at your pace for the purpose of the future

Амхарский

የቁጠባ ሂሳብዎ ለወደፊቱ ዓላማ በመደበኛነት ፍጥነትዎ እንዲቆጥቡ ያስችልዎታል

Последнее обновление: 2022-05-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

moses said to him , ‘ may i follow you for the purpose that you teach me some of the probity you have been taught ? ’

Амхарский

ሙሳ ለእርሱ « ከተማርከው ነገር ቀጥተኛን ( ዕውቀት ) ታስተምረኝ ዘንድ ልከተልህን » አለው ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but then we never send the angels down save with the purpose ( of enforcing their doom ) , after which they will not be given more respite .

Амхарский

መላእክትን በእውነት ( በቅጣት ) እንጂ አናወርድም ፡ ፡ ያን ጊዜም የሚቆዩ አይደሉም ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and of mankind is he whose discourse for the purpose of this world thou admirest , and he taketh allah to witness as to that which is in his heart , whereas he is the most contentious of the adversaries .

Амхарский

ከሰዎችም ውስጥ እርሱ ክርክረ ብርቱ ሲኾን በቅርቢቱ ሕይወት ንግግሩ የሚደንቅህና በልቡ ውስጥ ባለው ነገር ላይ አላህን የሚያስመሰክር ሰው አልለ ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we did not send down the book to you except [ for the purpose ] that you may clarify for them what they differ about , and as a guidance and mercy for a people who have faith .

Амхарский

ባንተም ላይ መጽሐፉን አላወረድንም ፤ ያንን በርሱ የተለያዩበትን ለነርሱ ልታብራራላቸውና ለሚያምኑትም ሕዝቦች መሪና እዝነት ሊኾን እንጂ ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

( their doom is ) because allah sent down the book in truth but those who seek causes of dispute in the book are in a schism far ( from the purpose ) .

Амхарский

ይህ ( ቅጣት ) አላህ መጽሐፍን በእውነት ያወረደ በመኾኑ ምክንያት ( እና በርሱ በመካዳቸው ) ነው ፡ ፡ እነዚያም በመጽሐፉ የተለያዩት ( ከእውነት ) በራቀ ጭቅጭቅ ውስጥ ናቸው ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

allah will not leave the believers in the state in which ye are now , until he separates what is evil from what is good nor will he disclose to you the secrets of the unseen . but he chooses of his messengers ( for the purpose ) whom he pleases .

Амхарский

አላህ መጥፎውን ከመልካሙ እስከሚለይ ድረስ ምእምናንን እናንተ በርሱ ላይ ባላችሁበት ( ኹኔታ ) ላይ የሚተው አይደለም ፡ ፡ አላህም ሩቁን ነገር የሚያሳውቃችሁ አይደለም ፡ ፡ ግን አላህ ከመልክተኞቹ የሚሻውን ይመርጣል ፡ ፡ በአላህና በመልክተኞቹም እመኑ ፡ ፡ ብታምኑና ብትጠነቀቁም ለናንተ ታላቅ ምንዳ አላችሁ ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a similitude is coined , so pay ye heed to it : lo ! those on whom ye call beside allah will never create a fly though they combine together for the purpose . and if the fly took something from them , they could not rescue it from it .

Амхарский

እናንተ ሰዎች ሆይ ! አስደናቂ ምሳሌ ተገለጸላችሁ ፡ ፡ ለእርሱም አድምጡት ፡ ፡ እነዚያ ከአላህ ሌላ የምትግገዟቸው ( ጣዖታት ) ዝንብን ፈጽሞ አይፈጥሩም ፡ ፡ እርሱን ( ለመፍጠር ) ቢሰበሰቡም እንኳን ( አይችሉም ) ፡ ፡ አንዳችንም ነገር ዝንቡ ቢነጥቃቸው ከእርሱ አያስጥሉትም ፡ ፡ ፈላጊውም ተፈላጊውም ደከሙ ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and o dear prophet ( mohammed peace and – blessings be upon him ) we have sent down the true book upon you , confirming the books preceding it , and a protector and witness over them – therefore judge between them according to what is sent down by allah , and o listener , do not follow their desires , abandoning the truth which has come to you ; we have appointed for you all , a separate ( religious ) law and a way ; and had allah willed he could have made you one nation , but the purpose ( his will ) is to test you by what he has given you , therefore seek to surpass one another in good deeds ; towards allah only you will all return , so he will inform you concerning the matter in which you disputed .

Амхарский

ወደ አንተም መጽሐፉን ከበፊቱ ያለውን መጽሐፍ አረጋጋጭና በእርሱ ላይ ተጠባባቂ ሲኾን በእውነት አወረድን ፡ ፡ በመካከላቸውም አላህ ባወረደው ሕግ ፍረድ ፡ ፡ እውነቱም ከመጣልህ በኋላ ዝንባሌዎቻቸውን አትከተል ፡ ፡ ከእናንተ ለሁሉም ሕግንና መንገድን አደረግን ፡ ፡ አላህም በሻ ኖሮ አንድ ሕዝብ ባደረጋችሁ ነበር ፡ ፡ ግን በሰጣችሁ ሕግጋት ሊሞክራችሁ ( ለያያችሁ ) ፡ ፡ በጎ ሥራዎችንም ( ለመሥራት ) ተሽቀዳደሙ ፤ መመለሻችሁ በጠቅላላ ወደ አላህ ነው ፡ ፡ በእርሱም ትለያዩበት የነበራችሁትን ነገር ይነግራችኋል ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,830,055 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK