Вы искали: a friend who forgot to bring you back y... (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

a friend who forgot to bring you back your book

Арабский

وهو صديق نسي أن يعود بك كتابك

Последнее обновление: 2017-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

to bring you back.

Арабский

أن أعيدك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

sorry. i forgot to bring you your trophy.

Арабский

آسف، نسيت أن أحضر . لكَ كأس الفوز خاصّتك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

can i bring you back your book now?

Арабский

هل يمكنني أن أعيد إليك الكتاب ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i came to bring you back your things.

Арабский

... بيتر،هناكشيء .يَجِبُ أَنْ تَعْرفَه عنها

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i have to bring you back.

Арабский

يجب علي أن أرجعك

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

begging god to bring you back.

Арабский

أتوسل إلى الله أن يعيدك سالما

Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i-i have a friend who forgot his pass code.

Арабский

لدي صديق نَسِيَ رقمه السري

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i have orders to bring you back.

Арабский

لديّ أوامر تقتضي إعادتك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

we're sorry to bring you back from your vacation.

Арабский

نحن آسفون لإرجاعك من أجازتك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i'm here to bring you back home.

Арабский

جئت لاخذك يا بُــني للبيت

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

dad, i'm here to bring you back.

Арабский

أنا هنا كي أعيدك يا أبي.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i'd give anything to bring you back.

Арабский

سأقدم أي شيء لتعود حياً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

somebody had to bring you back to your senses, that's all.

Арабский

كان على شخص ما أن يعيدك لرشدك، هذا كل ما بالأمر.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

like when your friends begged me to bring you back to life...

Арабский

كما , توسل الي اصدقائك ل بعثك للحياه مره اخري

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i would go to the gold fields of san francisco and bring you back your weight in gold.

Арабский

أنا مستعد للذهاب الى مناجم الذهب في سان فرانسيسكو وأحضر وزنك ذهبا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

we're doing everything we can to bring you back but you've got to do your part.

Арабский

سنفل أي شيء نستطيعه لاستعادتك لكن يجب أن تقومي بما عليك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

you see, my beloved dog waffles passed on this morning and so that's why i forgot to bring you your pizza nuggets.

Арабский

كلبي العزيز (وافليس) مات في هذا الصباح ولذلك أنا نسيت باأن أجلب لكم قطع البيتزا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

but i have orders and they are to bring you back to base. so let's talk about your mandate to survive.

Арабский

لدي أوامر بإعادتك إلى السفينة فلنتحدث عن نجاتك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

geeks, stoners, jocks, maybe a few old friends who forgot to stay in touch.

Арабский

و ربما بعض الأصدقاء القدامى الذين انشغلوا أن يبقوا على اتصال ببعضهم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,993,842 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK