Вы искали: apparatuses (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

apparatuses

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

apparatuses blank

Арабский

الأجهزة خالية

Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the scoring apparatuses have changed.

Арабский

بالحواسيب، ودون متعة.

Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the apparatuses and positions are completely intermixed there.

Арабский

فالأجهزة والمناصب متداخلة تماما هناك.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

because you won't be competing on all four apparatuses.

Арабский

لأنك لن تنافسي على جميع الأجهزة الأربعة.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

you know, everywhere you go the scoring apparatuses have changed.

Арабский

كما تعلمين، تغيرت طريقة احتساب النقط في كلّ مكان.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

:: donations of apparatuses and equipment for the disabled: 125;

Арабский

:: التبرع بالمعدات والأجهزة للمعوقين: 125

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

sasha asked for all apparatuses. he'll never go for this.

Арабский

(ساشا) طلب التنافس على جميع الأجهزة ولن يوافق أبدا على هذا.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

resources will be used for the procurement of ct apparatuses according to the priority list.

Арабский

وستُصرف تلك الموارد في شراء معدات التصوير المقطعي المحوسب وفق قائمة الأولويات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

1. to get to the root of the matter through discussions with security apparatuses and personnel

Арабский

1 - البحث والتقصي من خلال الجهات والشخصيات الأمنية

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

1. to get to the root of the matter through discussions with security apparatuses and personnel.

Арабский

1 - المحور الأول: البحث والتقصي من خلال الجهات والشخصيات الأمنية

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

defenders have found themselves placed on blacklists maintained by state security and intelligence apparatuses.

Арабский

28 - وتقوم أجهزة الأمن والمخابرات التابعة للدول بإدراج أسماء المدافعين عن حقوق الإنسان في قوائم سوداء.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Английский

al-ahram mentioned that it is basing on the shocking facts that state apparatuses could obtain.

Арабский

واشارت الى انها تستند في معلوماتها الى الحقائق المفزعة التي وضعت أجهزة الدولة يدها عليها‏.

Последнее обновление: 2020-05-11
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

this aid consists of the following equipment: 4 ct scanners, 60 ultrasound apparatuses and 130 personal computers.

Арабский

وتشتمل تلك المعونة على الأجهزة التالية: أربعة مفاريس للتصوير المقطعي المحوسب و60 جهازا للتصوير بالموجات فوق الصوتية و130 حاسوباً خاصاً.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

good governance and national apparatuses based on integrity, transparency and accountability were essential to sustainable development and economic growth.

Арабский

ووصفت الإدارة السليمة والأجهزة الوطنية القائمة على النزاهة والشفافية والمساءلة بأنها ضرورية للتنمية المستدامة والنمو الاقتصادي.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the other notable characteristic of these paramilitary groups was their connections with the security apparatuses of states overtly or covertly involved in the conflicts.

Арабский

أما السمة البارزة الأخرى لهذه المجموعات شبه العسكرية فهي ارتباطها بالأجهزة الأمنية للدول المشاركة سراً أو علناً في النزاعات.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in response to that, trainings on gender perspectives and analysis have been given to state apparatuses and other stakeholders in various provinces including aceh.

Арабский

واستجابة لذلك، أجري تدريب وتحليل بشأن المناظير الجنسانية، للأجهزة الحكومية وأصحاب المصلحة الآخرين في مختلف المقاطعات بما في ذلك في آتشيه.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

2. all the sites, apparatuses and equipment used in the production of the biological agents have been completely destroyed under the supervision of the special commission itself.

Арабский

٢ - أن كل المواقع واﻷجهزة والمعدات التي استخدمت في إنتاج العوامل البيولوجية الحربية قد دمرت بشكل كامل وتحت إشراف اللجنة الخاصة نفسها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

9. another prominent feature is the contracting out of functions traditionally performed by states' security or military apparatuses to private military and security companies.

Арабский

9 - ومن السمات البارزة الأخرى تكليف شركات عسكرية وأمنية خاصة بأداء مهام تؤديها عادةً الأجهزة الأمنية أو العسكرية التابعة للدول.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

design, manufacturing, repairs and sales of electrical equipment, safety apparatuses and equipment, and other various plant equipment and apparatuses;

Арабский

تصميم وتصنيع وإصلاح وبيع المعدات الكهربائية وأجهزة ومعدات السلامة وغيرها من أجهزة ومعدات المصانع.

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

since the tribunal has 14 cells on the premises, an ongoing programme of certification/recertification courses for all officers in the use of breathing apparatuses must be maintained;

Арабский

ولما كان للمحكمة 14 زنزانة في أماكن عملها فإنه يجب وجود برنامج مستمر لدورات تأهيل/إعادة تأهيل جميع الموظفين على استعمال جهاز التنفس؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,131,884 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK