Вы искали: cannot aford to lose (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

cannot aford to lose

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

- we cannot afford to lose.

Арабский

ليس بإستطاعتنا تحمل الخسارة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we cannot afford to lose it.

Арабский

لا يمكننا ان نغامر بأن نخسرها

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we cannot afford to lose momentum.

Арабский

ولا نملك أن نفقد الزخم.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i... i cannot afford to lose this.

Арабский

لا أستطيع تحمّل التفريط في هذه الفرصة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

- we cannot afford to lose another.

Арабский

-لن يمكننا احتمال فقدان قائد آخر

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we cannot afford to lose any more time.

Арабский

وليس بوسعنا أن نضيّع مزيدا من الوقت.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

to lose?

Арабский

على الخسارة؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

- we cannot afford to lose each other.

Арабский

- نحن لا نَستطيعُ تَحَمُّل الفَقْد بعضهم البعض.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the rojo family cannot allow him to lose.

Арабский

عائلة rojo لا تَستطيعُ إسمحْ له للفَقْد.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we cannot afford to lose this guy, people.

Арабский

نحن لا نَستطيعُ التَحَمُّل لفَقْد هذا الشخصِ، ناس.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this is a battle we cannot afford to lose.

Арабский

وهذه معركة لا نتحمل أن نخسرها.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it's a system we cannot afford to lose.

Арабский

ذلكالنظاملا يمكنناتحملفقدانه.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

as has been said, we cannot afford to lose more time.

Арабский

وكما ذَكِر من قبل، لا يمكننا أن نهدر المزيد من الوقت.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

to lose myself...

Арабский

لفقد نفسي...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

to lose yourself?

Арабский

لتطلق عنان نفسك؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

we cannot afford to lose sight of that noble undertaking.

Арабский

وﻻ يسعنا أن نغض الطرف عن هذا المسعى النبيل.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

we cannot afford to lose friends, like jakov and peretz.

Арабский

ـ ليسَ بِوِسعِنا أن نُغامِرَ بِفُقدانِ المزيدِ مِنَ الأصدقاء كـ ياكوف و بيريتز

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

having achieved so much, we cannot be allowed to lose momentum.

Арабский

أما وقد حققنا الكثير، فلا يجوز لنا أن نسمح بفقدان الزخم.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

- we cannot afford to lose northern california. - we won't.

Арабский

" لن نحتمل خسارة شمال " كاليفورنيا - لن نفعل -

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

you can't aford to waist your strength helping that savage.

Арабский

لا تهدر قواك من أجله

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,304,372 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK