Вы искали: content of the following family gum® ortho (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

content of the following family gum® ortho

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

3. my observations on the content of the statement are the following:

Арабский

٣ - وفيما يلي مﻻحظاتي على مضمون البيان:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the content of those papers will be explained in the following paragraphs.

Арабский

ويرد شرح لمضمون هذه الوثائق في الفقرات التالية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the content of the code of conduct would include the following commitments:

Арабский

38 - ومن شأن محتوى مدونة قواعد السلوك أن يشمل الالتزامات التالية:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Английский

(b) consider the content of the following activities and their implementation:

Арабский

(ب) النظر في مضمون الأنشطة التالية وفي تنفيذها:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the content of the royal decrees, generally speaking, takes the following form:

Арабский

وتناولت المراسيم الملكية بوجه عام، المسائل التالية:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

on the actual content of the report, we would like to offer the following comments.

Арабский

ونود أن نقدم الملاحظات التالية فيما يتعلق بالمحتوى الفعلي للتقرير.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the report consists of the following main contents:

Арабский

ويتألف هذا التقرير من المحتويات الرئيسية التالية:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

although we are in agreement with the content of the rule, we would make the following observations:

Арабский

رغم أننا نتفق مع فحوى القاعدة، نرى أن مما له صلة بالموضوع أن نبدي الملاحظات التالية:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

57. an examination of the content of both bills shows that they cover the following key matters:

Арабский

57- ويتبين من النظر في مضمون كلا المشروعين أنهما يغطيان المسائل الرئيسية التالية:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

content of this training should encompass, at the minimum, the following topics from the mentioned area:

Арабский

وينبغي أن يشتمل هذا التدريب، كحد أدنى، على المجالات التالية:

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

with regard to the content of the aforesaid note, i am compelled to make the following points and observations:

Арабский

وفيما يتعلق بمضمون المذكرة المشار إليها، أرى من واجبي عرض الإيضاحات والملاحظات التالية:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Английский

as part of the programme of comprehensive care for women and adolescents, the following family planning measures were adopted:

Арабский

979- واعتمدت، كجزء من برنامج الرعاية الشاملة للنساء والمراهقات، إجراءات تنظيم الأسرة التالية:

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the aforementioned agencies all provide the following family benefits to all members, regardless of sex:

Арабский

والمنظمات المذكورة تقوم كل منها بتقديم الإعانات العائلية الواردة أدناه إلى الأشخاص المنتمين إليها، دون تمييز حسب الجنس؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the following family benefits are provided in article 38, chapter 1, of the social security code:

Арабский

والأحكام الأسرية المنصوص عليها في المادة 38، الفصل الأول، من قانون الضمان الاجتماعي تشمل:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

with respect to the contents of the proposal, the following explanations were provided:

Арабский

وفيما يتعلق بمحتويات الاقتراح، قُدمت الإيضاحات التالية:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the delegation of colombia submitted the following proposal for the contents of this article:

Арабский

وقدم وفد كولومبيا اﻻقتراح التالي بشأن محتويات هذه المادة :

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:

Английский

the following families are at a special risk of impoverishment:

Арабский

483- وفيما يلي الأسر المعرضة على نحو خاص لخطر الفقر:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

contents of the compendium the compendium is published in five parts and contains the following information:

Арабский

11- صدرت الخلاصة الوافية في خمسة أجزاء وتحتوي على المعلومات التالية:

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

please allow me to say the following about the content of an fmct.

Арабский

وأرجو أن تسمحوا لي بأن أقول ما يلي بشأن محتوى معاهدة المواد الانشطارية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in that context, the movement would like to highlight the following points regarding the content of the resolution.

Арабский

وفي ذلك السياق، تود الحركة أن تبرز النقاط التالية فيما يتعلق بمضمون القرار:

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,905,321 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK