Вы искали: disequilibrium (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

disequilibrium

Арабский

قلة التوازن, عدم التوازن, بدون إتزان

Последнее обновление: 2018-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

fundamental disequilibrium

Арабский

عدم توازن أساسي‚ اختلال أساسي

Последнее обновление: 2018-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

‎causes of disequilibrium

Арабский

أسباب الخلل

Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

type of structural disequilibrium

Арабский

نوع الاختلال الهيكلي

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

9. the external disequilibrium continued to be one of the most worrisome aspects.

Арабский

٩ - وﻻ يزال اﻻختﻻل الخارجي من أهم الجوانب الداعية الى القلق.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it was noted that economic disequilibrium had left millions with inadequate social services.

Арабский

٢٣٣ - ولوحظ أن اختﻻل التوازن اﻻقتصادي ترك المﻻيين بدون خدمات اجتماعية كافية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

27. one aspect of the eurozone crisis was that it represented a balance of payments disequilibrium.

Арабский

27 - وتمثّل أحد جوانب أزمة منطقة اليورو في أنها شكّلت خللاً في موازين المدفوعات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

nonetheless, a structural disequilibrium, both quantitative and qualitative, exists in the labour market.

Арабский

غير أنه ﻻ يزال هناك عدم توازن هيكلي من حيث الكم والنوع في سوق اليد العاملة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

any other solution would cause a de facto disequilibrium and an overrepresentation of one regional group to the detriment of others.

Арабский

وأي حل آخر سيتسبب في إخلال في التوازن حقيقي وزيادة تمثيل مجموعة إقليمية على حساب غيرها.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it should effectively respond to economic crises as they arise and apply remedies for imbalances and disequilibrium in the global economy.

Арабский

وينبغي أن تتصدى بفعالية للأزمات الاقتصادية حال ظهورها وأن تعالج حالات الاختلال وعدم التوازن في الاقتصاد العالمي.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

reducing macroeconomic disequilibrium and continuous structural adjustment are prerequisites for long-term sustained economic growth and development in all countries.

Арабский

١٠٨ - ثم أن تقليص اﻻختﻻل في توازن اﻻقتصادات الكلية ومواصلة التكيف الهيكلي شرطان أساسيان للنمو اﻻقتصادي والتنمية المستدامة ﻷجل طويل في جميع البلدان.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the world is faced with disequilibrium between energy supply and demand, increased energy interdependence, and continuously increasing environmental concerns.

Арабский

فالعالم يواجه اختلالا في التوازن بين العرض والطلب المتعلقين بالطاقة، وزيادة الترابط في مجال الطاقة، وتنامي الشواغل البيئة بصورة مستمرة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the articles of agreement of imf provide members with the authority to control capital inflows and expressly exclude the use of fund resources to meet imbalances resulting from capital account disequilibrium.

Арабский

وقد أعطت مواد اتفاق صندوق النقد الدولي الأعضاء سلطة مراقبة التدفقات الرأسمالية وتعمّدت استبعاد استخدام موارد الصندوق للتعويض عن الاختلافات الناجمة عن الاختلال في حساب رأس المال.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in the area of trade, as in other areas of development, it is indeed the case that globalization has exposed a major disequilibrium and great inequalities in the international arena.

Арабский

وفي مجال التجارة، كما هو الحال في مجالات التنمية الأخرى، الواقع هو أن العولمة قد كشفت وجود عدم توازن رئيسي وتفاوت كبير على الساحة الدولية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

if the us dollar needs to devalue because of fundamental disequilibrium in the us economy, the problems cannot be fixed by lowering the dollar’s value alone.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

one of the main sources of international economic disequilibrium was the international trading system, which was replete with inconsistencies: talk of trade liberalization coexisted with protectionism, a discrepancy which jeopardized the credibility of the system.

Арабский

وأحد المصادر الرئيسية لعدم التوازن الاقتصادي الدولي هو النظام التجاري الدولي، الذي يزخر بالتناقضات: فيوجد الحديث عن تحرير التجارة جنبا إلى جنب مع الحمائية، وهذا تناقض يعرض مصدوقية النظام للخطر.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the eurozone’s current muddle-through approach is an unstable disequilibrium: kicking the can down the road, and throwing good money after bad, will not work.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the growth style in the initial phase was based on a specific disequilibrium strategy and stressed a list of priorities: industry over agriculture, heavy over light industry, and in general production over consumption (nove, 1969).

Арабский

واستند أسلوب النمو في المرحلة الأولية إلى استراتيجية محددة لمواجهة الاختلال وأكد على قائمة من الأولويات: أولوية الصناعة على الزراعة، والصناعة الثقيلة على الخفيفة، وأولوية الانتاج بوجه عام على الاستهلاك (نوفي، 1969).

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,027,255,618 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK