Вы искали: grown in the professional sphere (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

grown in the professional sphere

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

women in the professional category

Арабский

2 - تمثيل المرأة في وظائف الفئة الفنية

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 2
Качество:

Английский

(d) in the professional field

Арабский

)د( المجال المهني

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

grown in water.

Арабский

تنمو في الماء.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

limited duration in the professional category

Арабский

المعينين لفترة محدودة في الفئة الفنية

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we've really grown in the past year.

Арабский

نَمونَا حقاً في السَنَة الماضية.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

demand has also grown in the private sector.

Арабский

وزاد الطلب أيضا في القطاع الخاص.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

grown in your own fields?

Арабский

زُرعت في حقولك الخاصّة؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

you've grown in health.

Арабский

لقد ازدتى صحةً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

mild earth flavor, grown in the yunnan province.

Арабский

نكهة زكية الرائحة، من خير مزارع إقليم يونان الصيني.

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

revenue has grown in the order of over 500 per cent.

Арабский

كما أن الإيرادات نمت بما يعادل 500 في المائة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

they have grown in number and in the services they provide.

Арабский

وقد زادت في أعدادها والخدمات التي تقدمها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

no, you weren't grown in the lab, but i was.

Арабский

أنتِ لم تنشأى فى مختبر ، ولكني كذلك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it has grown in magnitude and complexity.

Арабский

وهي قضية يزداد حجمها وتعقيدها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

poverty has grown in magnitude and severity.

Арабский

وقد ازداد الفقر نطاقا وحدة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

over time, the system has grown in complexity.

Арабский

ومع مرور الوقت، زاد هذا النظام تعقيدا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

86. employment in the services sector has grown in the transition economies.

Арабский

٨٦ - ونمت العمالة في قطاع الخدمات في اﻻقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the cooperative movement has grown in developing societies.

Арабский

وقد نمت الحركة التعاونية في المجتمعات النامية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

this variable is maintained in other respects, such as the professional sphere, where more women than men go on to higher studies.

Арабский

وهذا المتغير موجود كذلك في النواحي اﻷخرى، مثل المجال المهني، حيث يلتحق عدد من النساء بالدراسات العليا أكبر من عدد الرجال.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it's grown in vegetable gardens, not cemeteries.

Арабский

إنها تنمو في حقول الخضرة و ليس في المقابر

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

when comparing the 200417 and 2006 censuses, overall there have been improvements in the representation of women in leadership positions in the professional sphere.

Арабский

وعند مقارنة التعداد لعامي 2004() و 2006، يتبين أنه كانت هناك تحسينات بشكل عام في تمثيل المرأة في المناصب القيادية في المجال المهني.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,141,911 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK