Вы искали: industry relevant (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

industry relevant

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

:: dissemination of the approach to industry through relevant associations

Арабский

:: نشر النَهج لدى الصناعة من خلال الرابطات ذات الصلة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

cooperation with relevant industries

Арабский

6- التعاون مع مجالات النشاط المعنية

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the case study of the windward islands banana industry is relevant here.

Арабский

ودراسة حالة صناعة الموز في جزر ويندوارد ذات صلة هنا.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

- comparability (through standardization of industry-relevant and generic epis)

Арабский

- إمكانية المقارنة )عن طريق التوحيد القياسي لمؤشرات اﻷداء البيئي ذات الصلة بالصناعة وكذلك مؤشرات اﻷداء البيئي النوعية(

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

promoting voluntary industry initiatives and product stewardship in all relevant industries;

Арабский

(ي) تشجيع المبادرات الطوعية لدوائر الصناعة والرعاية المسؤولة للمنتجات في جميع الصناعات ذات الصلة؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

external partners: independent business and industry associations, relevant research organizations.

Арабский

الشركاء الخارجيون: الشركات الخاصة، اتحادات الصناعة الدولية، المنظمات غير الحكومية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

takaful being a specialized industry requires persons with the relevant knowledge and experience.

Арабский

يتطلب العمل في مجال التكافل عاملين على مستوى عالٍ من المعرفة والخبرة باعتباره مجالاً متخصصًا.

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

a third aspect involves the development of a manufacturing industry producing relevant electronic equipment.

Арабский

ويتعلق الجانب الثالث بتطوير صناعات تحويلية تنتج معدات إلكترونية مناسبة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(j) promoting voluntary industry initiatives and product stewardship in all relevant industries;

Арабский

(ي) تشجيع المبادرات الطوعية الصناعية وجودة إدارة المنتجات في جميع الصناعات ذات الصلة؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

such data are also relevant for the maritime industry.

Арабский

وهذه البيانات لها أهميتها أيضا بالنسبة للصناعة البحرية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

building on the vast potential of the ict industry, india has made its education more and more industry-relevant.

Арабский

وبالاعتماد على الإمكانات الضخمة لصناعة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، جعلت الهند نظام التعليم لديها وثيق الصلة بالصناعة بدرجة متزايدة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the pharmaceutical, biotechnology and other relevant industries;

Арабский

`3` الصناعات الصيدلانية، وصناعة التكنولوجيا الحيوية وغيرها من الصناعات ذات الصلة؛

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

70. several eu directives are relevant to the mining industry.

Арабский

٧٠ - وثمة توجيهات كثيرة لدى اﻻتحاد اﻷوروبي تتعلق بصناعة التعدين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the government will support these efforts made by the relevant industries.

Арабский

وستدعم الحكومة هذه الجهود من جانب الصناعات المعنية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(3) intensifying relevant policies and measures in the energy industry

Арабский

(3) مضاعفة السياسات والتدابير ذات الصلة في صناعة الطاقة

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

unep has been cooperating over the past year with industry, relevant united nations agencies and stakeholders in further developing international, voluntary initiatives in various industry sectors.

Арабский

68 - قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة طوال العام الماضي بالتعاون مع دوائر الصناعة، ووكالات الأمم المتحدة المختصة وأصحاب المصلحة في مواصلة وضع مبادرات دولية، رائدة لقطاعات الصناعة المختلفة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(a) 200,000 dollars for consultants to review industry practices and procurement models in specific industries relevant to united nations requirements;

Арабский

(أ) 000 200 دولار للخبراء الاستشاريين، من أجل استعراض الممارسات في هذا القطاع ونماذج الشراء في قطاعات معينة متعلقة باحتياجات الأمم المتحدة؛

Последнее обновление: 2017-11-19
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Mostahmed

Английский

:: consider and seize opportunities for direct interaction with relevant industries and industry groups

Арабский

:: النظر في الفرص المتاحة وانتهازها من أجل التفاعل المباشر مع دوائر الصناعة والمجموعات الصناعية ذات الصلة؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Mostahmed

Английский

(e) existing information system on relevant industries and access to industrial establishments;

Арабский

(ﻫ) وجود نظام معلومات عن الصناعات ذات الصلة والوصول إلى المؤسسات الصناعية؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mostahmed

Английский

activities relevant to the committee: conducts case-studies on industrial water pollution and industry.

Арабский

اﻷنشطة ذات الصلة باللجنة: تجري دراسات إفرادية بشأن تلوث المياه الصناعية والصناعة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mostahmed

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,082,106 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK